Читаем Пара, в которой трое полностью

Пришел ко мне Вячеслав Анатольевич Шалевич, мой мастер по ГИТИСу, который вспомнил наши студенческие постановки. Шалевич говорил потрясающе кратко и потрясающе емко, и не кому-то в камеру, а мне лично. Я просто видел этот мостик между нами. Я сидел за судейским столиком, он стоял метрах в пятнадцати от меня, на подиуме. Появилась моя однокурсница Клара Новикова, которая ради меня встала на коньки. Мы с Андрюшей Букиным, изнемогая, таскали ее по катку, потому что она специально для этого шоу написала песню «Корова на льду» и в полной мере оправдывала ее название. Вышел на подиум Валерий Гаркалин. Он рассказал, что двадцать лет назад в ГИТИСе взял у меня термос и так его и не отдал. Теперь он принес этот термос с собой и торжественно возвращает. Он, забыв обо всем, вошел в такой артистический раж, будто где-то в кино снимается в этот момент. И забыв про рампу, лед, ступеньки, он пошел ко мне, споткнулся, упал навзничь, на спину, прижимая к животу этот термос. Слава богу, что этот сюжет по телевизору полностью не показали! Его порыв был настолько естественный – и настолько было страшно на это смотреть…

Очень трогательно высказался Гвендаль Пейзера, партнер Марины Анисиной. Он, оказывается, помнил, как я выступал в Лионе, именно в тот самый раз, когда на лед вышла демонстрация «Солидарности» перед моей произвольной программой. Так вот, Гвендаль Пейзера рассказал, что именно тогда в Лионе он дрался с мальчишками, с французскими маленькими фигуристами, за то, чтобы вручать мне цветы. И именно он вручал мне цветы на показательных выступлениях. После этого он сел в студии за рояль и спел для меня песню. Он сам сочинил стихи. Поздравительная песня, которая в конце перешла в привычное «Happy birthday to you…» А вначале он пел… Он пел на полуфранцузском, полурусском, полу– в рифму, полу– не в рифму.

Забавно выступил Дима Билан. Я его курирую в третьем проекте, потому что у Димы мало времени для тренировок, и мне поручили с ним заниматься персонально. И с Леной Бережной. Я ставлю им номера в очень сжатом режиме. Он, похоже, проникся ко мне большим уважением и на этом празднике сказал, что у вас есть три Б – Бестемьянова, Бобрин, Букин. Теперь у нас тоже есть свои три Б – это Билан, Бережная и Бобрин. Вот, пожалуй, все впечатления от этого праздника.

Шоу продолжалось, ребята посвящали мне свои номера, выдумывали какие-то элементы, давая им смешные названия и даря их мне. В общем, все получилось достаточно забавно и весело, я расслабился, спокойно сидел. К своему стыду, после того как шоу закончилось, я понял, что сидел, кивал, говорил спасибо, но в конце не сказал ни одного слова общей благодарности, как принято на таких вечерах. Теперь думаю, какое счастье, что я этого не сделал, потому что слишком все было бы похоже на похороны. Во всяком случае, близко к этому по стилистике. А через несколько дней или неделю я узнаю, что именно этой программой мы обошли Первый канал по рейтингу.

Было еще одно замечательное мероприятие, о чем я не могу не рассказать. Шоу, как говорится, это шоу. Зато потом мы собрались в ресторанчике и отметили узким кругом мой праздник. Туда уже попал и Вова Котин. Он очень трогательный человек, и я знаю, что когда он посвящает кому-то тост, то может сам зарыдать от собственных слов. Он очень правдив и очень искренен и в общем-то всех может заставить зарыдать. Котин сказал очень трогательные слова, а в конце… Я сидел от него далеко, между нами было метров пять-шесть, как вдруг он вытащил свой подарок – ковбойскую шляпу – и просто метнул мне ее через стол. А я, абсолютно инстинктивно выбросив руку, ее поймал, и эта шляпа буквально ко мне приклеилась. Все это выглядело как трюк, будто мы готовили его на протяжении всего олимпийского сезона. Сорвали гром аплодисментов.

Кстати, многие думают, что у меня квартира буквально завалена ковбойскими шляпами в связи с такой бешеной популярностью моего знаменитого номера. Я хочу сказать, что Котинский подарок оказался у меня всего лишь третьей настоящей ковбойской шляпой. Первую мне привезла Наташа из Калгари. Им на Олимпийских играх дарили ковбойские шляпы. Помню, что я ее буквально с вожделением трогал – какая же она, настоящая ковбойская шляпа? Прежде я ее не держал никогда. Та ковбойская шляпа, в которой я катался, была куплена в Париже у темнокожих товарищей около Эйфелевой башни. То есть ковбойской она, понятно, не была. Сначала был придуман номер, потом, конечно, искалась шляпа. Первая шляпа была соломенная и похожа на канотье. Через три выступления она просто рассыпалась. Оторвались поля, они ушли на шею, а верх остался на макушке.

<p>Наша жизнь – наш театр</p>

Наташа. Известно, что любой театр рождается, живет и умирает. Мне кажется, мы как раз идем на взлет. Мы еще не дошли до расцвета.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже