Читаем Парад скелетов полностью

– Значит, по всем нормам, мы не успеваем за короткое время ночной темноты преодолеть путь. Остается только движение через фронт. Здесь пройти можно, хотя гарантии нет. Как вариант – мы используем бинокль полковника Михайленкова практически как заменитель радара. Старший сержант Серегин пусть будет оператором нашего «радара» и просматривает небо сквозь листву деревьев. Тепловизор позволит определить объект. И в этом случае вступает в дело снайпер взвода. Ловит момент и уничтожает беспилотник выстрелом. Боевые патроны у снайпера, насколько я знаю, есть. Контраргументы против этого варианта таковы: крупнокалиберная винтовка снайпера без глушителя. Громкий выстрел легко будет связать с прекращением передачи сигнала беспилотником. Если второй «беспилотник» прилетит на смену погибшему, его постигнет такая же участь, и это насторожит «зеленых» вдвойне. Еще контраргумент: мы не знаем технических характеристик беспилотника, не знаем широту захвата его камеры. То есть уничтожать его следует на предельно дальнем расстоянии, что может вызвать естественные затруднения. С РСП проще. Впереди взвода пусть идет солдат с «глушилкой». Потом сам прибор при обнаружении дезактивировать, и все. Достаточно отсоединить одну клемму аккумулятора. Найти его можно с помощью того же тепловизора.

– И какие все-таки предложения? – спросил Велеречивый.

– У меня предложение одно. Я бы лично предпочел скоростной марш-бросок. Вы, товарищ подполковник, со скоростным маршрутом, естественно, не справитесь. Поэтому рекомендую послать за старшего группы Серегина. Он все сделает и выполнит задание. Взвод подойдет к штабу «зеленых» с тыла. Там наверняка нет такой плотной линии защиты. Если и там есть беспилотники, придется использовать уже оговоренный вариант с отстрелом. Пуля КСВ [29] пробивает лобовую броню бронетранспортера. Беспилотник она свалит без проблем.

– А световое время?

– Нас как раз и будут ждать в темноте. С наступлением светового времени условный противник расслабится. Чем дольше взвод будет в маршруте, тем легче ему будет действовать.

– Я бы принял такой вариант, – сказал полковник Михайленков, не настаивая, поскольку приказывать здесь он права не имел.

– Принимаю, – согласился подполковник Велеречивый. – Только со взводом я пойду сам.

– Не забудьте взять с собой хороший компас. И будьте морально готовы к тому, что возвращаться придется в одиночестве, – пообещал я с улыбкой.

– Посмотрим…

* * *

Медсестра Светлана нашла нас с помощью солдата комендантского взвода, который ее сопровождал, когда мы выходили из столовой. Принесла мне китайские препараты.

– Сам уже собирался к вам идти, – признался я. – Соскучился…

Полковник Михайленков посмотрел на часы.

– Соскучился не соскучился, нам в любом случае пора ехать.

Препараты я принял по дороге к машине. Порошки были не слишком горькие, и, высыпав очередной на язык, просто проглатывал порошок вместе со слюной, поскольку запить было нечем. Запил уже в машине, воспользовавшись солдатской фляжкой водителя.

Чувствовал я себя, надо сказать, намного хуже, чем ожидал. Думал, что первый же шаг, такой эффективный, поможет мне набрать обороты. Но к обеду я оказался почти без сил. И еще этот экзокостюм сильно утомлял. Конечно, если вообще не можешь ходить, он тебя, можно сказать, понесет. Однако мышцы, когда не работают, тоже утомляются и даже становятся слабее. Уселся в машине с удовольствием. Хотелось подремать.

Выехали. Дорога была уже знакома водителю, и потому он ехал без помощи навигатора и без вопросов полковнику, куда следует повернуть.

Михайленкову позвонили. После короткого разговора он повернулся ко мне.

– Пришло сообщение. Айтмырзаев снова общался с американским капитаном. Он подозревает, что Лосовски и Котовский – одно и то же лицо. И видит только один вариант проверки – убить Котовского.

– Много таких бандитов уже пыталось это сделать, – сказал я вяло. – Как-то не получается у них. Пусть и этот попытается.

– Мы все же выставим охрану в больнице.

Я кивнул, закрыл глаза и сразу задремал, утомленный экзокостюмом, как по дороге сюда дремала медсестра Светлана, утомленная уходом за мной. Но вместе с тем усталость эта была приятная, потому что я решил важную для взвода задачу и, кажется, помог своим солдатам. Но сразу проснулся и открыл глаза, когда водитель сказал:

– Товарищ полковник, та самая машина. Белый «Форд Фокус».

– Проезжай мимо… – скомандовал полковник и на всякий случай вытащил пистолет, который держал у себя на коленях.

Мимо нам проехать дали. Я даже успел коротко посмотреть на Ахматхана Айтмырзаева, если это был он, и взглядом встретился. Смотрел он не на полковника, а на меня. Но уже через секунду я почувствовал опасность затылком, и обернулся. Айтмырзаев прицеливался в «Волгу» из одноразового гранатомета «Муха». Вдогонку стрелять, если умеешь с гранатометом обращаться, не сложнее, чем спереди, но зато безопаснее для самого стрелка…

<p>Глава тринадцатая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик