Читаем Парад скелетов полностью

Я с каким-то непонятным удовольствием слушал разговор капитана Лосовски с неизвестным мне человеком. Моих скромных знаний английского языка хватило, чтобы все разобрать. Собеседник Лосовски объяснялся, мягко говоря, даже не с моим оксфордским акцентом. Тем не менее я все понял, а что не понял, о том догадался. И переглянулся с капитаном Бекбулатовым.

— Понятно, что за тип прилетел?

— Понятно, что он работает на ЦРУ. А кто он у нас — я не знаю. Но, если имеет свой вертолет, то, думаю, величина. Тем более шесть охранников.

Бекбулатов тоже владел английским языком в определенных пределах и что-то понял.

— Золотарев! — позвал я старшего лейтенанта.

— Здесь я, — отозвался голос из-за моей спины.

— Ты слышал?

— Слышал.

— Аглицкий знаешь?

— Не так чтобы разговаривать, но все понимаю. Особенно когда плохо говорят. Это потому, что сам говорю так же.

— Все понял?

— Понял, что «вязать» его надо.

Я набрал номер полковника Михайленкова и доложил ему обстановку.

— Смежников из ФСБ рядом нет. Они где-то со своей аппаратурой работают. Запросить не могу, но даю «добро» на действия. Разрешаю не церемониться, невзирая на должность.

— Понял, товарищ полковник. Работаю.

Я убрал трубку.

— Золотарев!

— Здесь я.

— Бери солдат, распредели четко. Блокируй охрану. Работать жестко, чтобы вопросов не возникало. Я займусь главным.

Мы уже вошли в лагерь. И я увидел человека с малиновыми генеральскими лампасами, который что-то кричал майору Василевскому. Только подойдя ближе, я смог разобрать грубые, перемежающиеся матом слова:

— Ты что, подполковник, думаешь, раз подчиняешься в данной операции ФСБ, так не должен свое прямое руководство в известность ставить!

— Руководство разное бывает, товарищ генерал, — сказал я с трех шагов. — Отдельных представителей руководства ни в коем случае нельзя ставить в известность. Это просто опасно. И вас это касается напрямую.

Периферийным зрением увидел, как, отреагировав на мое появление и на мои слова, шагнули в мою сторону охранники, и как, одновременно, к каждому охраннику шагнуло по три солдата. Солдаты не стали ждать развития событий. Они получили приказ работать жестко. И на каждого из охранников одновременно пришлось по три удара по разным уровням тела. Два ногами, один кулаком. Если один еще можно было блокировать, то блокировать одновременно все три невозможно…

Шесть охранников упали одновременно.

— Что такое! — воскликнул генерал с возмущением и непониманием, но еще без осознания своего положения. — Ты кто такой, сопляк. Сгною… Из СИЗО не выйдешь…

— Капитан Кот, спецназ ГРУ, — представился я и улыбнулся.

Рука его тут же потянулась к кобуре с пистолетом.

А моя реакция, облаченная в мысль, сразу послала металлизированный кулак моего экзокостюма генералу в челюсть. Хруст был очень громким и впечатляющим.

— Что это за хрен? — спросил я «крапового» майора.

— Заместитель министра внутренних дел республики. Что происходит, старлей?

— Серегин!

— Я!

— Захватить министерский вертолет. Пилоты мне нужны не сильно битыми. Выясни, передал ли им генерал бумажку с координатами следующей посадки. И сообщи мне. Просто рукой от вертолета махни. Я увижу.

— Понял, товарищ капитан. — Старший сержант сразу убежал с отделением солдат.

— Старлей, что происходит, я спрашиваю? — «Краповому» майору дела не было до заместителя министра. Он бы и сам с удовольствием, наверное, сломал этому уроду челюсть. Василевскому просто было интересно узнать новости, как и подполковнику Соколову, который тоже подошел ближе.

— Мне сегодня присвоили очередное звание. А происходит простое задержание агента ЦРУ. Возможно, даже резидента. Но с этим будет ФСБ разбираться. А мне некогда. Мне еще необходимо захватить настоящего американского капитана. И для этого я использую вертолет.

— Ты к Лосовски летишь? — спросил Соколов.

Я вспомнил приказ полковника Михайленкова. Нарушить приказ не имел права, несмотря на то что предпочитаю не брать на операции посторонних.

— Точно так.

— Мне приказано с помощником участвовать в его захвате.

И про его помощника полковник что-то, помнится, говорил.

— Я в курсе. Но Лосовски намеревается использовать психотронный генератор. Мы рискуем попасть в неприятную очередь около туалета…

— На моего помощника никакой генератор не подействует. И не успеет Лосовски ничего использовать. Помощник слишком быстр, чтобы позволить такое. Он просто ликвидирует этот генератор до того, как его успеют применить.

— Генератор нам нужен целым.

— Это даже я понимаю. Может, и испытывать его буду. Поэтому помощник будет ликвидировать операторов генератора. И все его окружение.

— Что за помощник? — спросил я, желая прояснить ситуацию.

Подполковник шагнул к ящикам, в которых хранилось его оборудование. Я двинулся за ним, чтобы посмотреть. Часть ящиков была уже раскрыта, и несколько испытателей уже облачились в экзоскелеты. Они готовились выступить вместе с группой «краповых», чтобы перекрыть на ночь выход из ущелья. Блокированная там банда к выходу еще не приблизилась, потому основную часть операции по вытеснению и уничтожению бандитов отложили до утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика