Читаем Парадиz полностью

– Да, пора прекратить, – она закивала, то ли соглашаясь, то ли нет.

– Но и это ещё не всё. Вас ожидает Инспектор Лжи.

– Лжи?

– Да, несомненно. Вы лгали постоянно сами себе и другим. Хотя бы признайтесь в этом.

– Я не припомню такого.

Он втолкнул её в комнату к медицинскому роботу, а сам Сопровождающий скрылся в конце длинного коридора.

Теперь она была одна и не представляла, что делать.

Она презирала себя, что всё так закончилось, пугалась и не доверяла Сопровождающему.

Слишком много всего сразу собралось в одной точке.

– Раздевайтесь. Ложитесь, – голос робота указал на длинный прозрачный ящик, похожий на саркофаг.

Медицинский робот измерил её тело по своей квалификации.

– Ваши данные получены, – отчеканил робот. – Пока вы можете быть свободны.

Мелисса встала и в дверях столкнулась с Инспектором. Лжи. Он уже ждал её.

– Вот видите, вам не удалось сбежать.

«Как глупо он шутит», – подумала она.

– Вы нарушили закон об ответственности, – он преградил ей дорогу.

– Я не нарушала.

– Постоянно.

Инспектор схватил её за локоть и потащил по коридору.

– Ну, может быть, один или два раза, но не специально, – она попыталась высвободить свою руку.

– Конечно, не специально. Иначе мы просто лишили бы вас памяти.

– Не надо меня без конца запугивать, – она отмахнулась от него.

– Я не запугиваю, а предупреждаю. Это мой долг.

Он втолкнул её в комнату или камеру с одним зарешечённым окном, правда, украшенным разноцветными лампочками и высохшими цветами.

Она села напротив окна.

Ещё в комнате стояла железная с голой сеткой кровать.

Стены с облупившейся штукатуркой, паутина, свисающая с потолка. Два окна заколочены фанерой.

За паутиной она разглядела две застывшие фигуры, сидевшие на кровати. То ли призраки, то ли окоченевшие мумии. Они, скрепивши руки, смотрели друг на друга.

Мелисса подскочила и начала барабанить в дверь кулаками.

Дверь распахнулась, вошёл Инспектор Лжи.

– Хватит стучать. Вы обманывали, вы притворялись. Это так.

– Но так делают все.

– Они сами за себя ответят.

– Но я не обманывала.

– Я не умею смеяться, – сказал высокомерно Инспектор Лжи. – Я только скажу – ха-ха-ха.

– Вы это серьёзно? – она отступила назад.

– Вполне, очень даже серьёзно.

Она расхохоталась.

– Но у меня тоже есть право выбора.

– Да, в известных пределах.

– Я могу идти?

– Пока, да, – инспектор пропустил её вперёд.

«Он обманывает, чего-то не договаривает, – подумала она, – не может так просто отпустить».

Она подошла к синему залу с мониторами, вход был открыт.

Что-то напряжённое царило в нём. Никого не было, но ощущалось чьё-то присутствие, как будто кто-то наблюдал за ней. Даже будто вибрировал синий свет. Вход тут же закрылся за ней.

Железные щупальца схватили её и потащили к центру зала, в котором располагался прозрачный синий круг. Она оказалась в центре этого диска.

Наверху ярко светило что-то типа ламп и прожекторов.

По стенам мониторы, которые представляли каждый орган в отдельности.

Потом диск начал вращаться. Загорелся синий свет.

Когда она оказалась закованной в центре круга, её как бы пронзил острый электрический заряд. Больше она ничего не помнила.

Потом Мелисса очнулась внутри какого-то обтекаемого плаща с капюшоном, который сохранял форму тела, но рук не было видно. Она спокойно двигалась, оторвавшись от пола, по тёмному коридору.

Следующий зал был уставлен прозрачными капсулами.

В капсулах – застывшие тела в разных позах, внизу – показатели-датчики.

Потом она увидела отдельно стоящее тело в капсуле, своё тело.

Раздвижные каменные стены, за ними новые капсулы. Они автоматически менялись местами.

Из-за стены появился человек с нашивкой на комбинезоне – д-р Хёрт… Видно, следил тут за всем.

– Это всё синтетические тела? – спросила Мелисса.

– Ну почему же? – ответил доктор. – Есть и натуральные.

– Почти все молодые.

– Кому нужны старые. Все хотят обновляться.

– За счёт других, – заметила Мелисса.

– Не всегда. Просто делают на заказ, – пояснил он.

– Покупать себе тело, тем более за счёт других, – это так безнравственно.

– Но, знаете, прогресс остановить нельзя. Тем более обвинять кого-то.

– Я не обвиняю, – проговорила Мелисса. – Я просто пытаюсь вернуть своё тело.

– Я помогу тебе.

– Это возможно? Я не верю тебе.

Он с улыбкой посмотрел на неё.

– Вы привыкли не доверять никому, я – редкое исключение. Я хочу дать вам шанс.

– Как мило решать за других. Почему вы мне помогаете? Вы слышали, что сказал Инспектор Лжи?

– Меня это не интересует. У меня другие принципы.

– Но я подставляю вас.

– Я сам как-нибудь разберусь.

– Да, понимаю.

– Я спасу тебя. Нам надо только перейти через мост. Держись за меня, – Мелисса положила пустой рукав ему на плечо. – Все монстры останутся позади.

– Надеюсь.

– Мы вернём твоё тело.

Тут доктор Хёрт быстро задвинул капсулу с её телом вглубь стены.

– Да это просто кража со взломом.

Они скрылись за стеной.

Все остальные капсулы поменялись местами и застыли, приняв прежнее положение.

Они оказались на балу обновлённых людей.

Зал был заполнен до отказа. Было похоже на застывшую Всемирную выставку достижений.

Перейти на страницу:

Похожие книги