Читаем Парадокс. Книга 1 полностью

Медсестра, которую я ранее подкупил, что-то добавила мне в след, когда я покинул здание больницы, но я ничего не расслышал. Мой разум плавал в бульоне из прострации и недоумения. Таксист на входе пару раз просигналил, в попытке привлечь моё внимание. Я на автопилоте сел на заднее сидение, и молча смотрел на спинку подголовника.

Мужчина вежливо выждал паузу, замечая откровенную гримасу на моем лице, а затем спросил куда меня везти. Я ответил ему, сам не зная что, и машина тронулась с места. Мы ехали по ночному городу, и он больше не привлекал меня своими огнями. Всё смешивалось в одноликий пейзаж, состоящий из бесконечной череды неоновых огней.

На радио крутили очередной популярный хит, который звучал из каждого утюга, а в машине откровенно пахло алкоголем. Хотелось выпить, нет, хотелось не верное слово. Я был готов зайти в ближайший магазинчик, и взять первое, что попадётся под руку. Странно, но именно в тот момент, мне захотелось позвонить Фэй.

Я достал телефон, нашел её контакт и вызвал. Три длинных гудка, а затем тишина. Девушка не отвечала, и я не заметил, как оказался возле её дома. Я взглянул на счётчик такси, двадцать восемь юаней. Расплатился и вышел. У входа в район стояла небольшая будка, в которой сидели изрядно захмелевшие охранники. Они покосились на меня в пол глаза, и удаленно открыли дверь.

Я вошел внутрь, было довольно безлюдно. Лестница подняла меня на несколько этажей, и я оказался на небольшой площадке вокруг которой находились три дома. Фэй жила в ближайшем от меня. Из двери подъезда как раз выходила пожилая женщина с собачкой, и мне удалось проскользнуть внутрь.

Без карточки я не мог воспользоваться лифтом, и пришлось пешком подниматься на девятый этаж. Пока я шел по лестнице, перед глазами высветилась какая-то надпись от БаоШэна, и я тут же отправил её прочь. Потом, не сейчас. На восьмом этаже я остановился, перевел дыхание, а затем рывком добрался до двери.

Позвонил. Тишина. Я постучался несколько раз, и знал, что она дома, так как свет просачивался через глазок. Я прильнул ухом к двери, и услышал работу телевизора.

— Фэй, я никуда не уйду, открой дверь. Нам надо поговорить.

Дверь открылась, только не та, которую я ожидал. Показалось лицо соседа по квартире справа, что с интересом выглянул наружу. Он осмотрел меня с ног до головы, сразу узнав во мне иностранца. Не то чтобы к ней ходило множество моих соотечественников, и он коротко мне кивнул.

— Добрый вечер. — Ответил я, и вновь принялся стучать.

— Может стоит ей позвонить? — Раздался совет из соседней квартиры.

Я натянул приветливую улыбку, чтобы не выглядеть преследователем, и ответил. — Звонил, она знает, что я должен зайти.

Мужчина с прищуром посмотрел на дверь соседки и добавил. — Давайте я …

Вдруг дверь открылась, и я услышал знакомый голос девушки. — Не стоит, всё хорошо.

— Точно Сю Фэй? — Стоял на своём мужчина.

Да, господи, вот же настырным оказался ублюдок. Я что так был похож на сексуального маньяка или у меня уже на лице было написано убийца ползунов? Мужичек еще раз убедился, что всё действительно в порядке, и скрылся в собственной квартире.

— Хорошие у тебя соседи. — С улыбкой на лице, заговорил я.

Фэй выглянула в небольшую щелочку двери, я и увидел лишь половину её лица. Девушка пялилась в пол, и отказывалась смотреть мне в глаза, даже когда я её об этом попросил.

— Что ты хочешь, Ярослав? — Спросила она меня прямо.

— Можно мне зайти? Мы будем вот так разговаривать?

Я сделал шаг вперед, как она слегка прикрыла дверь, обозначая свою позицию. Второй раз я натыкался на барьер, и мысленно уже приготовился, что меня начнут в чём-то обвинять. Вместо этого, Фэй покорно ждала моего ответа. Я на секунду растерялся, а затем проговорил.

— Ты не отвечала на мои звонки после того … Ну ты знаешь. Я переживал, беспокоился. Хотел просто поинтересоваться как ты?

— У меня всё в порядке. — Коротко ответила она, и тут же замолчала.

Девушка явно не была настроена на разговор, и судя по всему старалась избавиться от меня как можно скорей.

— Фэй, послушай. Позволь мне зайти, просто давай поговорим, а? Обещаю, я не стану …

— Ярослав. — Прервала она меня.

— Да, Фэй?

— Спасибо что зашел, но у меня всё хорошо. Давай поговорим как-нибудь в другой раз, ладно?

От меня пытались избавиться как от блохастого пса, и я не понимал почему. — Что я тебе сделал? — Я откровенно спросил. — Может назовёшь хотя бы первую букву?

Девушка едва слышно выдохнула, и я заметил грусть на её лице. Она обернулась назад, а затем посмотрев мне в глаза, заключила. — Ты ничего мне не сделал. Просто сейчас не самое лучше время. Прошу тебя, Ярослав, просто … уйди …

В ту же секунду дверь захлопнулась перед моим носом, и я остался стоять, вкопанный на месте. Её слова прозвучали в точь как слова Игната. Она явно меня винила в произошедшем, или решила оставить позади, точно так же, как и те самые воспоминания. Я занёс руку для еще одного звонка, и тут же подумал. Зачем надоедать тем, кто больше не хочет меня видеть? Может я конечно ошибался, но в тот момент я решил, что пускай так всё и будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература