Один, посреди пустыни, брошенный выживать. Из брифинга мне довелось узнать, что мы должны были отправиться в подобное место, однако точка выхода была у огромного оазиса. Вокруг него скапливалась местная флора, кардинально отличавшееся от нашей. В отличие от земной, она обладала собственным интеллектом, и была не прочь полакомиться мясными деликатесами.
Я прикрыл глаза от солнца, и взглянул на горизонт. Ничего кроме размытого пейзажа, я не увидел. Куда меня выбросило? Почему вдалеке ото всех? Видимо человека не настроенного на путешествие, швыряло в разные стороны, но как? На мне были надеты кроссовки, спортивные штаны и натянутая на голову футболка. Я не отличался бледностью, однако даже на таком солнце, я сгорю до розовой корочки за час, максимум за два.
— Бао, что ты можешь сказать?
«Сигнал слабый, но я всё же получаю данные от других членов команды. Они не могут связаться с нами, так как ты официально ты не подключен к их каналу. Я могу отследить источник, но стоит поспешить».
— Делай, всю информацию на экран.
БаоШэн смог отследить сигнатуры в двух километрах от меня. На словах звучало не так уж и страшно. Два километра обычно я проходил быстрым шагом минут за двадцать. Однако по ровной местности прекрасных дорог Пекина. По горячим дюнам, под раскалённым солнцем, два километра могли оказаться пыткой.
Я уже начинал ощущать, как песок проникал во все отверстия, включая рот. Я инстинктивно хотел сплюнуть, но вовремя сообразил, что в таком месте, лучше не транжирить собственной жидкостью. БаоШэн наметил маршрут, и я решив, что на весах каждая секунда, отправился в путь.
Мне еще никогда не приходилось пересекать подобную местность, тем более в таком виде. У меня не было с собой каких-либо предметов, которые смогли бы помочь мне выжить, помимо единственной бутылки воды. Фактически я являлся живым мертвецом, оставался лишь один вопрос, как долго я смогу продержаться, если конечно не найду свой отряд.
Слабенький сигнал мог принадлежать кому-нибудь другому. Я с легкостью мог наткнуться на местных обитателей, или тварей пострашней. Быть может недалеко орудовал другой отряд, о котором я не знал. В любом случае это лучше, чем остаться одному посреди бесконечных песчаных барханов этого мира.
Я шел долго, очень долго, и надеялся, что уже успел пройти половину пути. На самом деле всего шестьсот метров, и то большую часть из них, занял спуск. С меня обильно стекал пот, и я слишком быстро терял драгоценную воду. Еще никогда в жизни, меня так не мучала жажда, и я не выдержав, залпом выпил половину бутылки. Нити периодически срывались с моих ладоней, но тут же исчезали.
Подъем ожидаемо оказался куда тяжелей, чем я думал. Когда я смог забраться на возвышенность, то едва стоял на ногах, и заползал уже на карачках. Даже с высоты, и зная направление, я не смог разглядеть свой отряд. Горизонт буквально плавился у меня на глазах, но БаоШэн твердил, что сигнал исходил на расстоянии чуть больше километра вперёд. Нельзя останавливаться, как только я остановлюсь, это будет равно смерти.
Я осторожно скатился с одной из дюн, и продолжил свой путь. Бао оказался прав, и через некоторое время, я увидел очертания чего-то напоминающего строение. Это оказалась пустынная пещера с бесконечными виеватыми ходами. Возможно там я смогу спрятаться от солнца, и встретить членов своей команды.
Я сумел найти убежище в тени, и заметил, что она больше походила на на каньон, нежели пещеру. Прекрасный, обтёсанный песками времени каньон. Мне повезло, и погода стояла безветренная. Это позволило мне обнаружить несколько следов, которые явно принадлежали целой группе людей. Надеюсь они отправились на поиски меня, а не просто слонялись по округе. Не хотелось бы обнаружить, что они даже не пытались найти бывшего члена отряда.
Мне удалось более-менее восстановить силы, а впитанный в футболку на голове пот, неплохо защищал от солнечных лучей. Жажда всё еще мучала моё тело и разум, а песок предательски шуршал на моей коже. Я допил содержимое бутылки, и раздраженно швырнул её прочь. Интересно, сколько мне понадобится времени, чтобы прийти в себя, или я вновь вернусь невредимым?
Следы становились всё отчетливей, и знал, что нагонял свой отряд. На удивление двигались они недостаточно быстро, и я прибавил шаг. Когда я достиг резкого поворота налево, услышал знакомые голоса. Громче всех высказывался Даллас, и судя по всему настаивал на поиске пропавшего члена отряда, нежели на охоте. Ну спасибо и на этом, американец.