Читаем Парадоксальные люди полностью

— Я должна уйти, — задумчиво произнесла она. — И все же я не могу бросить вас. Эти комнаты будут обысканы до истечения часа.

— Значит, вы поможете? Он тут же почувствовал себя глупо из-за своих слов. Обычно он встречал неожиданное, полностью владея собой, но сейчас его потревожила мысль, что эта женщина может взволновать его. Чтобы восстановить свое равновесие, он быстро добавил: — Может быть, я могу уйти с вами?

— Я должна появиться на балу, — объяснила она.

— Бал? Вор быстро обдумал все возможности, приняв ее помощь как должное. — Почему я не могу пойти с вами? Я даже буду сопровождать вас.

Она с любопытством посмотрела на него. Ее накрашенные губы приоткрылись ровно настолько, чтобы он мог разглядеть белизну ее зубов. — Это бал-маскарад.

— Вот так? Он хладнокровно натянул маску Вора.

Ее глаза незаметно расширились. — Я принимаю ваше приглашение.

Если бы он не потерял всего час назад всякое чувство вероятности и меры, то, возможно, на мгновение заигрался бы с такими словами, как «фантастика», «нелепость» и «безумие», и стал бы гадать, когда же его разбудит свист кофейника.

Он иронически поклонился. — Это доставляет мне удовольствие.

Она продолжила без какого-либо чувства юмора: — Вы, конечно, намерены покинуть залы бала при первой же возможности. Позвольте заверить вас, что это было бы очень опасно. Вы, как всем известно, находитесь где-то близко, и дворцовая территория кишит полицией.

— Ну и что?

—Побродите немного по бальному залу и актовому залу, а потом мы постараемся устроить вам побег.

— Мы? — спросил он с притворным подозрением.

Она улыбнулась, слегка изогнув уголок рта, чтобы сделать его особенно вызывающим для него. — Общество, конечно. Кто же еще? Она опустила взгляд, чтобы положить нож на маленький столик. Он заметил, что ее ресницы были длинными и черными, как и волосы, и подчеркивали необычную бледность ее щек. Ему пришлось напрячься, чтобы сосредоточиться на ее словах. Она что, дразнит его?

— Вот так! Вы прекрасный воровской шпион в стенах дворца! Его собственный рот отражал ее улыбку.

— Конечно, нет. Она вдруг насторожилась, и ее улыбка исчезла. — Вы сделаете, как я сказала?

У него не было выбора, и он кивнул головой. — Скажите мне вот что, — попросил он. — Что говорят в новостях о деле с Геотропическим Проектом?

Она впервые заколебалась, но, казалось, не потеряла самообладания. — Доктор Хейвен сбежал.

У него перехватило дыхание. — А персонал?

— Распродан.

Он устало прислонился к стене и постепенно почувствовал, как пот раздражающими ручейками стекает по его ногам. Подмышки у него промокли, лицо и предплечья жгло пахучей смесью пота и грязи.

— Простите меня, Вор.

Он посмотрел на нее и понял, что она имела в виду. — Значит, все кончено, — тяжело произнес он, подходя к туалетному столику и заглядывая в зеркало. — Мне понадобится душ и депилятор. И какая-нибудь одежда. Вы можете найти что-нибудь для меня? И не забудьте про саблю.

— Я могу обеспечить вам все. Вы найдете ванную комнату вон там.

Пятнадцать минут спустя она взяла его за правую руку, и они степенно пошли по коридору к широкой лестнице, которая одним прекрасным взмахом вела в большую приемную. Алар нервно возился со своей маской и разглядывал великолепные гобелены и картины, украшавшие холодные мраморные стены.

Все было выдержано в изысканном вкусе, но у него сложилось впечатление, что это был наемный вкус декорационной фирмы, что люди, проводившие свои блестящие, неуверенные дни в этих комнатах, давно утратили способность ценить тонкий солнечный свет Ренуара или катастрофические цветные всплески Ван Гога.

— Оставьте свою маску в покое, — прошептала его спутница. — Вы прекрасно выглядите.

Теперь они спускались по лестнице. Он не мог ухватить всю картину целиком — только отдельные обрывки. Это было существование в масштабах, которые он никогда не ожидал испытать. Перила лестницы из цельного золота. Ковры с ворсом, который, казалось, доходил ему до лодыжек. Причудливо изваянные каррарские балясины. Сияющее алебастровое свечение повсюду. Перспектива приемного зала стремительно приближалась к ним. Тысяча неизвестных мужчин и женщин.

Все это было странно, но он чувствовал, что знал все это всегда, что он принадлежит этому месту.

Время от времени распорядитель приемной в яркой униформе объявлял имена опоздавших лиц через микрофон громкой связи. Тут и там, среди моря голов, на него и на женщину смотрели глаза.

И вдруг они оказались у подножия лестницы, и распорядитель приемной низко поклонился и сказал:

— Добрый вечер, мадам.

— Добрый вечер, Жюль.

Жюль посмотрел на Алара с извиняющимся любопытством. — Боюсь, ваше превосходительство…

— Доктор Халлмарк, — холодно пробормотал Вор.

Жюль снова поклонился. — Конечно, сэр. Он взял микрофон и вежливо сообщил: — Доктор Халлмарк, сопровождающий мадам Хейз-Гонт!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже