Читаем Paraguachoa полностью

Образ Осени был воплощен в чувственном аргентинском танго в исполнении Лесовичка и бабушки Милаграс. Платформу украшали макеты фруктов и овощей, а также трав, сушеных грибов и ягод, прославляя незыблемость традиций, накопленных поколениями. Их окружали пожилые пары, грандиозно танцующие и восторженно смотрящие друг на друга.

На сказочной платформе с расписным русским теремом восседал княже Вольг, а, одетая в нарядный русский сарафан Любава, лебедушкой плыла перед ним. Котенок Призрак крутился у нее под ногами, мешая и вызывая смех зрителей. Платформу окружала ребятня в традиционных русских нарядах, которые воодушевленно исполняли русскую Калинку.

Кульминацией парада стала солнечная карусель Ярила и ведьмочки. Это грандиозное сооружение, головокружительно несущие восторженных детишек по кругу, светилось на куполе, казалось бы настоящим солнышком в миниатюре. Довольный Ярило светился не меньше своего детища и ладно притопывал вместе с ведьмочкой веселый ритм самбо. Остановившись напротив главной трибуны, сопровождающие его детки, словно лучики солнца встали в круг. Излюбленный веселый хоровод закружил вокруг карусели. Вторым рядом встали детишки Вольга и Любавы в русских нарядах, за ними солидное сопровождение Лесовичка и бабушки Милаграс, четвертым рядом семейные пары Иешуа и тетушки, затем молодежь Витали и Милаграс, и ярким кантиком засверкали рыбки шамана и Девы. Зазвучала русская плясовая и восторженные зрители не могли устоять на месте. Они тоже образовали свои круги и Его Величество Карнавал солировал в центре хороводов. Славя Солнце и Весну, жители острова в едином порыве сотворили настоящее чудо. Чудо возрождения жизни!

Поздним вечером наша хунта с лучезарным Карнавалом отдыхали на вершине священного холма. Витали по обычаю колдовал над напитками с волшебными свойствами. Теплая компания, немного уставшая от шума и танцев, блаженно потягивала коктейли. Карнавал восхищался переменами, которые начали происходить на острове и воодушевленно вел беседу:

– Вы такие все молодцы! – восклицал он, – А твои коктейли, Витали, безупречны!

– Спасибо! – скромно ответил Витали, – Жители острова все сделали сами, мы лишь напомнили им, что они гуайкери.

– Ну и несколько невинных снов некоторым мерзавцам! – засмеялся Мигель.

– В моем Хуан Гриего арабская община сама пошла навстречу и мы с ними очень хорошо ладим, хорошие ребята! – сказала Любава.

– Мы в какой-то степени сродни востоку! – заметил Вольг.

– Солнце и веселье все любят! – подхватил Ярило. Они с Карнавалом были как близнецы-братья. – Твоя сестрица Масленица сейчас в моем родном краю гуляет, надо бы ее навестить.

– Верно! – ответил Карнавал, – Там все только начинается. К самому разгару праздника успеешь!

– Эх! – взглянув на ведьмочку, сказал Ярило, – А ты как? Здесь останешься?

– Еще не знаю, – пожала плечами ведьмочка, чтобы не показывать как расстроена расставанием.

– Весна – это мое время. – понял ее Ярило.

– Знаю! – ответила она, – Карнавал, расскажи нам о себе, – перевела она неуютную тему, да и любопытно было узнать о нем побольше.

– Хорошо, – согласился он, – Однажды, мы с сестрицей затеяли игру в прятки, как хамелеоны сливались с деревьями, цветами и даже камнями. Мы уходили все дальше в горы и обнаружили пещеру, увлеченный игрой, я зашел поглубже и притаился темными скалами. Сестрица долго не могла меня найти, звала, кричала и начала плакать. Я хотел выйти из укрытия, но не мог пошевелиться, мое тело превратилось в камень. В отчаянье сестрица разожгла костер, чтобы осветить пещеру и сама вспыхнула ярким пламенем. Жар опалил и меня, мгновенно превратив в пепел. Ветерок подхватил меня, вынес из пещеры, поднял ввысь, я замахал руками и они превратились в крылья, я взлетел еще выше и солнце разукрасило мои перья. И теперь я званный гость на ярких и шумных карнавалах, а моя сестрица, большая умница и хозяюшка, печет блины такие же круглые и горячие, как солнышко.

– Прям сразу блинчиков захотелось! – облизнулся Вольг.

– Какие проблемы? Напечем блинов, мы же и Масленицу свою тоже отметим! – тут же спохватилась Любава.

– Можно и конкурс устроить на лучшие блины, – предложила ведьмочка.

– Я тоже участвую, – вызвались тетушка.

– Только я традиционные напеку, из маиса. – уточнила бабушка Милаграс.

– Я тоже приготовлю маисовые лепешки, – не отставала Дева, ей очень хотелось удивить своего Мигеля.

И решено было устроить праздник Масленицы для жителей острова.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги