Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том II полностью

Тем вечером я и ещё несколько монахов сидели на веранде и наслаждались пением соловья. Весь день я провёл в полумраке архива, продираясь сквозь дебри рукописей и пытаясь собрать мозаику данных о Колокольном Звоне и тех, кого он призвал в прошлый раз. «Куда попадают души?» - этот вопрос оставался одной из немногих загадок Дронариума, которые мы пока ещё не разгадали. Я устал настолько, что услышал гул турбин, только когда над храмом пролетели три реактивных геликоптера. Я испугался не на шутку, а монахи повскакивали со ступеней и бросились в храм. Стальные птицы скрылись за кронами елей как раз в тот момент, когда ко мне подбежал отец Тхонми:

- Родион, ты идёшь со мной. Сейчас же.

Сказав это, он взглянул на уже потемневший небосвод так, будто смотрел на него в последний раз. Вид у настоятеля был не то, что бы серьёзный, но как минимум очень собранный.

- Незапланированные гости?

- Да. Нужно встретить их. Выяснить, чего они здесь забыли, и как можно скорее выпроводить.

Встав, я пошёл за отцом Тхонми. За всё это время я даже не поднял головы: наблюдал, как колышется подол его мантии, и размышлял, кто же мог к нам пожаловать. Мной овладевало страшное чувство надвигающейся беды: так бывает, когда родители говорят тебе «у нас намечается серьёзный разговор», и ты сразу начинаешь размышлять, за что тебя накажут. Обойдя задний двор, мы миновали деревянный частокол и углубились в недра чащи. Вскоре мы добрались до просеки. Ветер подгонял нас в спину; ветви деревьев качал потревоженный техникой лесной воздух. Вертолёты уже приземлились. Повсюду сновали люди. Облачённые в защитные комбинезоны, они выгружали из вертолётов ящики и контейнеры. Вся эта суета так и отдавала милитаризмом.

Трап самого большого вертолёта, на фюзеляже которого была изображена четырёхконечная звезда, опустился. К нам спустились трое мужчин. Большеголовый старик с пронзительным, несмотря на преклонный возраст, взглядом и внушительных размеров лбом. Второй - широкоплечий мужчина с косою на затылке; третий - худощавый парень с иссиня-чёрными волосами, постоянно сморкающийся в платок. Все трое - азиаты, на всех троих – синие твидовые костюмы. Чистые, без единого пятна. Испуг и облегчение посетили меня одновременно. Они - определенно не те искатели в масках. Но они вполне могли сойти за бизнесменов, решивших проложить по землям храма газопроводную магистраль. Мы с Тхонми сразу же направились к боссам, но нас остановили военные.

- Пропустите их, - скомандовал старик, ступая на землю. - Проявите тактичность.

Охрана послушно отступила.

- Кто вы такие? – не грубо, но и не вежливо поинтересовался Тхонми.

- Просим извинить нас за столь внезапное вторжение, - сказал старик; его ломанный русский напоминал говор нелегалов с Рижского рынка. - Мы - представители корпорации «Созвездие». Прибыли к вам на переговоры. Меня зовут Ютака Синигава... - он указал на здоровяка. - Хироки Сасадзима, мой телохранитель. - И на третьего. - Масами Мураками, мой технический ассистент. А вы, если я не ошибаюсь, настоятели храма Квазариан: отец Тхонми и отец Родион? Я прав?

- Если вы всё знаете о нас, то наверняка знаете, что монахи «Квазара» не вступают ни с кем в переговоры.

Ютака потёр ладони; хрустнула льдом тонкая безгубая ухмылка.

- Да, и это знаем тоже.

- Так в чём проблема? Улетайте, откуда прибыли, и забудьте про это место навсегда.

- Давайте без излишней спешки, господа. Поверьте: то, что мы хотим предложить, придётся вам по вкусу. Выслушайте и сделайте выводы. Одно ваше «нет» после беседы - и мы тут же улетим.

Какое-то время Тхонми находился в задумчивом волнении: видимо, он колебался не меньше меня.

- Хорошо... Но в храм мы не пойдём. В ваши геликоптеры - тем более.

- Ведите, - одобрительно кивнул Ютака. - Мы в вашем полном распоряжении.

Спустя минуту мы впятером шли по окунувшейся в вечер чащобе. Тхонми вёл нас в самое её сердце - я и сам не знал, где он решил провести переговоры. Я часто бродил по окрестностям церкви, но, если бы меня попросили показать место, куда я заходил реже всего, я бы пошёл именно в эту сторону. Только сейчас я заметил, как же наш лес всё-таки чёрн и густ. Только сейчас от него повеяло дремучей таинственностью, а душистые запахи смолы и мха стали дурманить сознание. Деревья не хотели принимать внезапных гостей и подавали мне знаки. Просили меня остерегаться их. Бояться. Не верить. Вскоре мы приблизились к невысокой, обточенной ветром скале. Тхонми подошёл к одному из плоских валунов у её подножия и оттолкнул его. Камень с глухим стуком упал набок. Позади показался спуск в сырые глубины скалы.

- Не знал, что здесь есть пещера, – прошептал я, искоса поглядывая на гостей.

- Я не был в ней сорок лет. Наведывался сюда ещё в первые годы прибытия. Её мне показал мой наставник: он ходил сюда, когда нуждался в уединении. Это помогало ему в принятии решений. Полагаю, сейчас подходящий момент.

- Несомненно. Я всё думаю: как они сумели найти нас?

- Вероятность наткнуться на храм ничтожно мала. И пускай они - не ведомые Квазаром, чутьё подсказывает мне, что они здесь неспроста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы