Зайтра - земля храбрых, бескрайний рай для искателей приключений. Она сулит всем богатство и славу, но награждает лишь самых достойных. Он пришел сюда вместе с другими, желающими прославить свои имена, имея в кармане чуть больше двадцати Сиросов (Валюта Зайтры). Жажда битв и желание стать лучшим, толкали его в самые опасные авантюры, из которых он всегда выходил победителем. Время, что он проводил в сражениях, было для него самыми счастливыми минутами его жизни. С кем он только не бился - и со старейшиной драконов Скримдууром, и со знаменитым убийцей Зитаном. Он видел их всех, сражался с ними, но, к сожалению, противников, которым он мог бросить вызов, с каждым годом становилось все меньше.
Разное / Без Жанра18+Annotation
Renoe Kisaragi
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 9.
Глава 10.
Renoe Kisaragi
Parallel / Параллель. (Перевод)
Предыстория.
Баллада о короле.
Зайтра - земля храбрых, бескрайний рай для искателей приключений. Она сулит всем богатство и славу, но награждает лишь самых достойных.
Он пришел сюда вместе с другими, желающими прославить свои имена, имея в кармане чуть больше двадцати Сиросов (Валюта Зайтры). Жажда битв и желание стать лучшим, толкали его в самые опасные авантюры, из которых он всегда выходил победителем.
Время, что он проводил в сражениях, было для него самыми счастливыми минутами его жизни. С кем он только не бился - и со старейшиной драконов Скримдууром, и со знаменитым убийцей Зитаном. Он видел их всех, сражался с ними, но, к сожалению, противников, которым он мог бросить вызов, с каждым годом становилось все меньше.
Время от времени, его вызывали на бой различные авантюристы, но не один из них не стал для него достойным противником. Бои заканчивались прежде, чем он успевал получить от них удовлетворение.
Опустошенность. Вот то, что он чувствовал. Ему было нужно что-то большее, что-то, способное повторно пробудить в нем жажду жизни. И он нашел выход...
- На вершине слишком одиноко. - Тихо пробормотал он.
В данный момент он сидел на вершине горы "Они-Хилл", названной так, из-за живущих в ее недрах демонов. Эту гору, возвышающуюся в сердце Дрейза, даже авантюристы считали невероятно опасным местом.
Эту гору он облюбовал довольно давно, а со временем, она стала его главной базой. Он уже и не помнил, когда последний раз покидал пределы Дрейза. Много месяцев назад. Он давно мечтал о месте, где сможет спокойно спать, и поэтому, выбрал из всех возможных, наиболее знаковое.
Зубчатая гора, окруженная самым дремучем на Зайтре лесом, упирающаяся своим пиком в темные облака. Вид с этого пика открывался непередаваемо красивый.
На пологой части горы, там, где находилась пещера с мраморным троном, был разбит засаженный диковинными цветами сад. Рядом раскинулся небольшой кристально-чистый пруд, в котором резвились самые красивые в мире рыбки. Это место могло бы стать идеальным домом для повелителя мира.
Но все это для него уже не имело значения.
Вздохнув, он встал и направился к своему трону, на котором лежала его гротескная маска.
Один из авантюристов дал ей название - " Маска короля демонов Дрейза".
Он не возражал. Ему даже нравилось это название. Оно словно отражало все его достижения, и было гарантией, что в будущем о нем не забудут.
Рядом с троном стоял его меч, настолько огромный, что многие недоумевали - как ему удается сражаться такой громадиной. Секрет был прост - он создал его своими руками. В землях диких дварфов, используя металлы из глубин Грокнира и дыхание дракона, он создал меч, в который вложил всю свою силу и тягу к величию.
Черный шедевр, рожденный в углях умирающего огня. Рукоять, сделанная из черепа одного из монстров. Он мог бы выточить ее и из черепа человека, если бы это имело какое-то значение.
Ухмыльнувшись, он надел маску, взял в руки меч и уселся на трон. Подпер рукой подбородок, принимая внешне расслабленную позу.
- Я жду, - застонал в нетерпении, глядя на вход в пещеру.
Словно в ответ на его мольбы, в походе появился человек с ниспадающими на плечи каштановыми волосами. Молодой маг, совсем еще юноша. Он был одет в традиционную для магов синюю мантию, а в руках держал посох, силы которого боялись даже демоны.
- Впечатляюще. - Улыбнувшись, произнес король. - Полагаю, вы один из лучших магов, раз смогли преодолеть все опасности моей горы.
Так и не дождавшись ответа, король продолжил.
- Должно быть, остальная часть вашей группы все же не смогла выжить в горах.
После этих слов, молодой маг почему-то вздрогнул.
Удивленный такой реакцией, король поднялся с трона и, положив на плечо меч, направился к магу.
- Я понял. После гибель своей группы, вы боитесь, что не сможете справиться со мной в одиночку. Чего вы хотите? Золота? Силы? Славы? Я дам вам все, что пожелаете, за то, что смогли зайти так далеко.
- ... тие. - Что-то прошептал маг.
- Простите?
- Рукопожатие... - Смущенно пробормотал маг.
- Что? Поклонник? - Печально, с оттенком недовольства, вздохнул король. - Ну что ж, держите. - И протянул магу руку.
- Это большая честь для меня. - Сказал маг, пожимая закованную в латную перчатку руку короля. Его глаза, внимательно следившие за собеседником, опасно заблестели, а на губах появилась коварная усмешка.
Когда король начал что-то подозревать, было уже поздно.
- Телепорт! - Закричал маг.