Читаем Параллельная попытка полностью

Минут через 15 кто-то отреагировал, дверь стала потихоньку открываться и нашему взору представилась картина из наскольких человек, укутанных в лохмотья и распираторах, направивших в нашу сторону стволы оружия. Для меня это оружие не представляло никакой опасности, поэтому через динамики скафандра обратился к встречавшим меня людям.

— Здравствуйте. Меня зовут Вадим и я пришел к Вам с миром. Вернее с вопросом и предложением. Мне бы переговорить с Вашим главой.

Ответил стоящий позади вооруженных людей человек неопределенного возраста и наружности:

— И Вам здравствуйте. Мы уже и не подозревали, что еще есть кто живой в нашем городе, давно живых людей не видели. А в таком защитном костюме, вообще никогда. Вы кто будете и откуда?

— Это скафандр космонавта, так, достался по случаю, а прибыли мы по взаимовыгодному делу и проделали путь в 600 километров. Может мы все-таки пройдем?

— Да, конечно, проходите. Я и есть, как Вы сказали, глава выживших. Зовут меня Идриков Габбас Амирович.

— Меня просто зовите Вадим, а это мой брат — Григорий.

После небольшой обработки нас с помощью похожего на швабру предмета с мокрой тряпкой, мы прошли в недалеко расположенную комнату, видимо дежурку, с какими-то неработающими панелями. На предложенные стулья я как-то побоялся садиться, наверняка не выдержат веса бронированного скафандра, о чем и сказал. Забрало шлема открыл и почувствовал затхлый воздух в помещении бункера, с примесью плесени и туалетного запаха. Непроизвольно поморщился. Вот так стоя я сперва выслушал вкратце ситуацию в городе и бункере, а она была ожидаемо ужасной, в бункере выжило 94 человека, в основном бывший персонал предприятия с немногими уцелевшими родственниками. Детей не осталось, кроме двоих девочек 6 лет. А было по словам Габбаса первоначально около 1200 человек. Он не вдавался в подробности, а я и не спрашивал о причинах такой смертности, но сразу перешел к делу.

— Габбас Амирович, нам нужен полипропилен, в принципе, в любом виде, но лучше в необработанном в виде гранул… Надеюсь он сохранился. Взамен можем предложить прямо сейчас эвакуацию в более пригодное для проживания место детям, женщинам и сильно пострадавшим, а оставшимся продукты, в том числе свежие. Оставшихся тоже позднее можем всех эвакуировать.

— Вы не шутите?

— Уж я точно не шутить сюда приехал.

— Предложение похоже на сказку…

— Тем не менее оно от нас исходит. Ну так как?

— А что тут думать, конечно отсюда надо убираться. Бункер в принципе не был предназначен для длительного проживания. Уже пребывая здесь мы как-то улучшили его. В стародавние времена он был вроде бомбоубежищем, но после горбачевской перестройки как только его не использовали. А насчет полипропилена мы можем помочь Вам показать склады, где возможно его найти. Правда склады разрушены и придется разбирать завалы.

— Хорошо. Это как раз то, зачем мы к Вам обратились. Я гляжу Вы в распираторах ходите, неужели противогазов нет?

— Были конечно. Только все сроки эксплуатации уже прошли. Распираторы слабую защиту дают, но и их уже не хватает. Вот изредка носим их с костюмом Л-1, а голову тряпьем обматываем.

— Ладно, выдадим Вашему проводнику один комплект ОЗК и для эвакуируемых. Гриш, сходи, пожайлуста, за всеми имеющимися комплектами.

Мы продолжили беседу. На его вопросы я отвечал по-американски "правду, только правду и ничего кроме правды, но не всю". На мои вопросы пояснил, что все химико-технологические комплексы химкомбината были разрушены, экология умерла от разлива химпродуктов навечно, последствия от радиации по сравнению с этой катастрофой ничтожны. Город именно по этой причине вымер. В результате ударной волны как раз на город вся химия и ушла, а этот бункер остался обитаем по одной лишь причине — он был, образно говоря, с "подветренной" стороны по отношению производственному химкомплексу.

Пока Григорий разбирался с вопросами эвакуации и снабжения продуктами, мы с проводником прошли все места складирования полипропиленовой продукции. В прикидке мне рейсов 20 надо будет сделать.

После возвращения в бункер химиков я обговорил с Габбасом окончательно все вопросы их последующей эвакуации, дал задание на поиск возможно сохранившейся технологической документации по химическим производственным процессам, думаю в будущем это может пригодится. В глазах бледных осунувшихся людей, присутствующих при беседе, я увидел проблески возрождающейся жизни и надежды. И я их понимал. А что там на корабле происходит с эвакуирующимися — могу только догадываться.

Выйдя из шахты я немедленно дал указание Максу активировать все механизмы для разбора отмеченных завалов, а сам пошел за электропогрузчиком. Работы предстояло море. Впрочем как и всегда в последнее время.

Глава 45

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельная попытка

Параллельная попытка
Параллельная попытка

Главный герой — не герой в полном смысле этого слова, не десантник и не спецназовец, не инженер и не врач-хирург, обычный таксист и бывший представитель офисного планктона. Свалилась на него напасть в виде инопланетного корабля, поврежденного в бою. А тут еще и третья мировая война началась спустя считанные дни после такой находки. Вот и пришлось ему срочно рыть норку в виде убежища, спасая при этом тех, кого реально смог спасти. И таская в нору запасы. Мир рухнул под ядерными ударами. А тут вдруг открылась возможность уйти в более чистый мир прошлого, но не менее агрессивного, чем родной — в мир 1941 года. Главный герой всегда считал, что геройство начинается там, где не нашлось место трезвому расчету. Вот и решил запланировать скрытое переселение и закрепление беженцев в 1941 году. И вскоре выясняется, что он не один такой "попаданец"…

Дмитрий Б. Александров

Попаданцы

Похожие книги