Читаем Параллельное существование полностью

– Конечно, вы исключаете свою жену из числа подозреваемых, – подала голос Снежана. – А вам не кажется, что это просто неприлично? Так использовать свое положение в личных целях. Чем она лучше нас? Почему мы можем быть убийцами, по-вашему, а она не может? Постарайтесь нам внятно объяснить.

– Пожалуйста, – кивнул Дронго, – дело в том, что в тот момент, когда неизвестный убийца наносил удар в голову Стивену Харту, этих женщин в самом доме не было. У них есть сразу несколько свидетелей, что в это время они были в городке и находились в парикмахерской. По-моему, это вполне достаточное алиби, чтобы исключить их хотя бы из числа подозреваемых.

– Ничего подобного, – возразила Снежана, – может, они сумели договориться, чтобы как раз искусно замаскировать свои преступления. У каждой из них здесь остался муж, который вполне мог зайти к Стивену Харту и нанести этот роковой удар. У нашего спортсмена сильные руки и ноги, а господин эксперт одним своим видом может навести страх на любого свидетеля. Мужчина мог ударить Стивена, а женщина – подложить яд. Такое вот разделение труда.

– Согласен, – улыбнулся Дронго, – но если мы будем исходить из наивного предположения, что здесь работает целая группа преступников, то мы никогда их не найдем и не продвинемся в наших расследованиях.

– Говорите, – потребовал Чистовский, – скажите нам хотя бы свои предположения еще до того, как сюда прибудет полиция.

– В таком случае мы исключаем этих двоих из числа подозреваемых, – продолжал Дронго, – остаются только одиннадцать человек. Из них шестеро мужчин. Это – хозяин дома господин Чистовский, наш Тадеуш, ваш покорный слуга и господа Лев Деменштейн, Артур Бэкман и наш достопочтимый проповедник. Итак, шестеро мужчин.

– Сейчас вы скажете, что вас тоже нужно исключить из числа подозреваемых, – не хотела униматься Снежана. Муж с явным раздражением взглянул на нее.

– Не скажу, – хладнокровно ответил Дронго. – Значит, шестеро мужчин. И только пять женщин, которых мы пока не можем исключить из числа подозреваемых. Это хозяйка дома – госпожа Чистовская...

Та испуганно охнула, но промолчала.

– Разумеется, Снежана Николаевна Алтуфьева, если она не возражает, – мстительно сказал Дронго.

– Кто бы сомневался. Вы вообще считаете, что это я убила одного и отравила второго, – гневно заявила Снежана.

– Затем Руна Теннесен, Аманда Джаннуцци и потерявшая сознание Изольда Немченко.

– У вас есть совесть? – снова вмешалась Снежана. – Аманда и Изольда и так потеряли своих близких. А вы еще их и подозреваете. Мне кажется, всех пятерых женщин можно смело исключить из числа подозреваемых. И оставить в качестве объектов расследования только мужчин. Вы же должны были сразу все понять, господин эксперт. Разве может женщина проломить голову мужчине? Откуда у нее столько сил? Или вы считаете, что каждая из нас занималась боксом и тяжелой атлетикой?

– Я так не считаю. Но если вы будете мне мешать, мы вообще ничего не узнаем. Итак, среди подозреваемых у нас пятеро женщин и шестеро мужчин. Вот среди этих людей мы и должны искать убийцу.

Все снова начали переглядываться.

– По-моему, нам нужно отсюда уехать, – неожиданно сказала Глория, обращаясь к своему супругу. Она сказала это нарочито громким голосом, чтобы ее все услышали.

– Каким образом? – поинтересовался Артур. – Самолеты не летают, корабли не ходят. Куда мы сейчас ночью можем уехать? Ты можешь мне хотя бы пояснить, в какую сторону?

– Куда угодно, – ответила Глория, – в любой отель, в любой мотель, даже на постоялый двор. Ты не понимаешь, что здесь происходит? Сразу после полиции здесь появятся сотни журналистов. Мы с тобой попадем во все газеты и журналы. А если не смогут найти убийцу, то ты так и будешь числиться одним из подозреваемых в этих преступлениях.

– Не говори глупостей, – не очень уверенно сказал Бэкман.

– Я знаю, что говорю, – нервно крикнула Глория, – нужно немедленно уезжать, пока не приехала полиция.

– Вам нельзя уезжать, – вмешался Чистовский. – Если хотите, вы, конечно, можете уехать одна, миссис Бэкман. Как сказал наш эксперт, вы вне подозрений. Но ваш муж не должен покидать нашей виллы, ведь полицейские захотят задать ему несколько вопросов.

– Этого я и боюсь более всего, – пояснила Глория. – При чем тут мой муж? Он никогда не имел ничего общего с господином Хартом. Они даже не встречались в Лондоне. А этого погибшего русского он тем более не знал.

– Он был грузином, – поправил ее Дронго.

– Какая разница? – спросила Глория. – Он был представителем той страны, которая всегда существовала за железным занавесом, а теперь неожиданно стала открытой и все равно непонятной. Я считаю, что нам с Артуром нужно уехать прямо сейчас.

– Это неправильное решение, – сказал Дронго. – Тогда сотрудники полиции непременно обратятся в суд и вашему мужу запретят покидать остров. Представляете, какие неустойки он будет платить, если не выйдет на следующие игры?

Глория взглянула на мужа.

– Он прав, – сказал Артур, и она отвернулась, не захотев больше спорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы