Читаем Параллельные миры: Предсказательница одиннадцати королей полностью

Стоп! Вино? От Эгмунда всегда исходил лёгкий аромат. Он источал запах свободы, а никак не вино.

Подняв голову, я ошарашено встретилась лицом к лицу с каким-то высоким незнакомцем. Мы уже не танцевали, а просто рассматривали друг друга.

Аккуратно подстриженные щетина и усы красиво смотрелись на продолговатом, хищном лице, которое не внушало мне никакого страха. Чуть полные губы изогнулись в грустной улыбке. Чёрные волосы гладко уложены назад. Бледная кожа странно смотрелась под ярким солнцем. Густые чёрные брови снисходительно вытянулись дугой, а тёмно-серые глаза с мучительной тоской смотрели на меня и жадно разглядывали.

Под пронзительным взглядом незнакомца я приросла к земле и будто лишилась слуха, потому что не слышала музыки и голосов окружающих, а время словно остановилось.

Глава 25


Незнакомец стоял так же, как и прежде, держа меня в своих руках и не сводя пропитанного болью взгляда, пока вдруг не начала улавливать в тёмных глазах надежду. Она невообразимо быстро возрастала, а руки мужчины содрогались.

Чувства незнакомца передались мне, а иначе как ещё объяснить те непонятные эмоции, зарождающиеся во мне. Старалась пресечь всё это на корню и поблагодарив, высвободиться из объятий, но он не выпускал меня, продолжая разглядывать, как и прежде, пока всё не скрылось за маской безразличия, когда он, посмотрев куда-то поверх меня и усмехнувшись, с нескрываемым сожалением, передал следующему партнеру, в котором я с облегчением узнала Эгмунда.

Ирлинг был зол. Об этом говорили его нахмуренные брови, между которыми пролегли глубокие морщины. Сильно сжатые губы превратились в две тонкие линии, а суженные глаза, устремились в сторону, где недавно стоял незнакомец.

Последовав его примеру, я оглянулась, но мужчины нигде не было: ни среди прохожих, ни среди танцующих. Словно призрак появился и растворился в воздухе. А может это и был призрак?

— Что этот ирлинг хотел от тебя? — зло процедил Эгмунд, выискивая взглядом подозрительного мужчину.

— Ничего. Из-за танца мне стало нехорошо, а он помог, — полуправдой ответила ему.

Признаться в настоящей причине своего плохого самочувствия я не могла сейчас. Ни в подобном месте, когда вокруг такое количество народа.

— Помог значит? — хмыкнул Эгмунд. — Ты его знаешь? Вы уже встречались ранее?

Один вопрос сменялся другим, а злое лица Эгмунда и ярость в его голосе начинали пугать.

— Я видела его впервые в жизни.

— Найдите и проверьте, а дальше знаете, что с ним делать, — тихо, но жёстко приказал стражникам, после чего они сразу ушли, а он переключился на меня.

Его взгляд говорил сам за себя. Эгмунд был чем-то огорчен и, расцепив руки, отвернулся от меня, оставив в полном недоумении.

— Пройдёмся? Я бы хотел посетить с тобой ещё одно место.

Проговорив без прежней оживлённости и недожавшись моего ответа, он первым вышел вперёд. Остаток пути мы молча добирались до места, которое было известно лишь одному Эгмунду. Запустив руки в карманы брюк, он мыслями ушёл глубоко в себя.

Такая отстранённость с его стороны мне не нравилась, и возникло ощущение, будто стена резко выросла между нами. Он злится на меня из-за "призрака"? Но я не сделала ничего такого, за что можно было бы на меня серд…

Мысленно ударив себя по лбу и несколько раз в голове прозвав себя дурой, мне удалось понять причину такой перемены настроения у Эгмунда.

Мы ведь обнимались с тем незнакомцем.

Наверняка он это увидел и поэтому так себя ведёт. Он же не знает, что я приняла того мужчину за него. Нужно объяснить ему, но Эгмунд сейчас в таком состоянии, что лучше не трогать.

И как теперь быть? Подождать, пока он успокоиться? Какой тогда смысл продолжать свидание, если он зол на меня? Так оставлять тоже нельзя.

Мы приближались к двухэтажному дому, откуда вышла смеющаяся влюблённая парочка и в голове сами по себе возникали вопросы, что это за дом и для чего мы туда идём.

— Что это за место? — с опаской поинтересовалась у него.

С улицы здание выглядело уютно и миролюбиво. Обычный дом без вывески, только заходили туда все парами, что настораживало, и совсем не вовремя вспомнились отели. Он ведь не собирается…

— Сюрприз для тебя, — жёстко выкинул мужчина. — Узнаешь, когда войдёшь.

— Эгмунд, вы злитесь на меня? — не выдержала и остановила его, когда мы дошли до двери.

— За что? — он наконец повернулся ко мне, только смотрел уже не так, как прежде.

Как и предполагала, он был в ярости, но на свою глупую голову я не остановилась и продолжил.

— За произошедшее с тем мужчиной? Я думала это вы, поэтому обняла его…

Я прикрыла рот, когда Эгмунд недовольно нахмурил брови, скрепя зубами. Кажется, мне стоило промолчать.

— Зайдём внутрь? — предложил он, стараясь говорить спокойно, но лишь сильнее отпугивал. — Я сейчас не в подходящем для разговоров состоянии. Наговорю тебе лишнего на эмоциях и до слёз доведу. Твои танцы-обжиманцы, с этой двухметровой заготовкой для матраса, мы обсудим позже, — закончил он разговор, войдя в дом.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Предсказательница одиннадцати королей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература