Читаем Параллельный переход полностью

Едва заалел небосвод на востоке, как мы оказались в седле и продолжили нашу скачку. И оказалось, не зря спешили. Есть у нашего атамана интуиция — как чувствовал, что сегодня татары объявятся. А может, еще тогда сговорились, что до четверга успеют… Когда мы выехали на кручу, к одинокому дубу, нас встретил Остап, который еще вчера был отправлен сюда следить за порядком.

— Дымов пока не видно, батьку, плот собираем помаленьку, отправил казаков с лошадьми с утра за полоном, скоро уже должны быть.

— Добре, Остап. Казаки, давай все вниз, на берег, помогайте плот вязать, Керим и Богдан, готовьтесь к поединку.

У меня подготовка была простой. Достал свой старый самострел и зарядил его охотничьим срезнем. Потом достал новый и начал приматывать лук обратно к ложу. Надо же чем-то заниматься, успокаивая свои мысли и очищая сознание. По ходу дела приехало шестеро казаков с кучей связанных пленников, и, разгрузив их на вершине, пешим строем повели к реке, добавив коней общему табуну, который уже пасся под присмотром двух казаков.

Едва закончил приматывать лук и стрельнул пару раз для пробы по любимому мешку, который не поленился взять с собой, как с той стороны появился дымок. Атаман, сев с двумя казаками в лодку, потащил на тот берег канат для переправы. Потолковали там не менее получаса с приезжими татарами, и лодка направилась обратно.

— Пошли вниз, Богдан, — весело сказал мне Керим и, взяв своего коня за узду, повел к реке.

Первый раз за все это время я видел его веселым. Аж мороз по коже прошел.

— Керим, Богдан, давайте на плот, Сулим и Иван, ведите татарина, с которым Богдан биться будет, берите его доспехи и оружие. Еще четыре казака, кто на тот берег хочет посмотреть, садитесь. — И отчалили с Богом.

Нас с Керимом и атаманов казаки за канат не пустили — сказали, места мало, только под ногами будем путаться. Пользуясь свободной минутой, решил выяснить один вопрос:

— Батьку, а тебе монеты за пленных сейчас дадут?

— Только за твоего татарина и его доспех: сорок золотых дадут.

— А дашь мне двадцать золотых из моей доли?

— Зачем тебе?

— Хочу об заклад биться.

— Получишь свои золотые. Тебе на поединок вставать, значит, должен свои монеты получить до поединка.

Сойдя на берег, мы после небольшой прогулки оказались на знакомом холме, где вновь стояли татарские шатры. К атаману подошел богато одетый татарин — видимо, местный начальник — и передал мешочек с монетами. Атаман ловко рассек веревки на руках пленного и передал его, вместе с кучей железа, встречающему.

— Давай свой кошель, отсыплю.

Кошель свой я оставил дома, но у меня был с собой полупустой мешочек с чистыми холстинами и лечебными травами. Туда и отсыпали.

Нас оставили под присмотром двух хмурых то ли наблюдателей, то ли часовых. В лагере началась легкая суета: с ближайшего холма скакал дозорный, что-то крича на ходу. Табунщики подогнали коней, и три десятка воинов вскочили в седла, приготовив оружие.

— Отряд какой-то скачет, — перевел нам Сулим.

— Айдар, больше некому, — прокомментировал атаман. Вскоре показался отряд, идущий ходкой рысью по протоптанной тропе.

— Тридцать сабель, — буркнул Сулим. С устным счетом и зрением у него проблем не было: настоящий дозорный.

Атаман с пониманием хмыкнул:

— Знал, что у них тридцать клинков, уважение к гостям проявил.

Отряд остановился под холмом, к нам направились три всадника. К ним навстречу выехало трое встречающих. На несколько минут о нас все забыли, но вскоре в нашу сторону направилась группа всадников. Впереди ехал местный начальник, который нас встречал, и один из прибывших, видный татарин лет под сорок.

— Айдар, — буркнул атаман, отвечая на мой немой вопрос.

Главный крымчак начал речь. Сулим быстро принялся переводить:

— Спрашивает, кто из нас желал поединка с каким-то Юсуфом.

Керим начал что-то отвечать и тронул коня им навстречу. Из группы сопровождающих выехал рослый и широкий воин в полном доспехе. Его коня прикрывала многослойная кожаная попона, защищающая от стрел. Возрастом он был не моложе Керима, но выглядел значительно мощнее. Они встретились в свободном пространстве между нашими группами, о чем-то коротко пообщались и разъехались обратно. Довольный и сияющий, как начищенный чайник, к нам подъехал Керим.

— Это он, батьку, это он. Услышал Бог мои молитвы, хранил его, спасибо вам — и тебе, атаман, и тебе, Богдан. Не поминайте лихом, казаки. Если родит София, все дитю своему завещаю, если нет — тебе, атаман, всем распоряжаться.

— Не о том думаешь, Керим, за то не журись: о поединке думай.

— Простите, если что, казаки. Даст Бог, свидимся с вами если не на этом, то на том свете, у чертей на сковородках.

Весело расхохотавшись, Керим пришпорил коня и поскакал вниз вдоль пологого склона. Мне показалось, что не только меня, но и всех остальных от его веселого смеха бросило в дрожь. Его противник после короткой беседы поскакал в противоположную сторону. Все потянулись к краю холма занять лучшие зрительские места, понимая, что в долине под его склонами сейчас состоится поединок. Пора было рисковать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже