Читаем Параллельный спецназ_2 полностью

— В городе появились быстрые ножи давно их не было мы уж думали что всех их перебили. Ведь это вы их одобрили вы разрешили наемным убийцам организовать свой клан. — Говоривший был главой городской стражи и обращался он к барону Варо, — И что сейчас, они нарушают свой договор и уже не в первый раз после того как запретили их клан они не прекратили свое дело и продолжают убивать по заказу. Раньше они не орудовали в городах. Да еще вблизи от замков.

— Не забывайтесь, Лоо, вы все лишь городской стражник.

— Главный, если позволите, и вам не подчиняюсь.

— Смешно, вы находитесь на моих землях как и этот город который вас наняли охранять. Видите даже бургомистр этого города помалкивает, а вы постоянно лезете со своими надуманными обвинениями.

— Мои обвинения надуманные? Когда взяли этого воришку вы же предложили допросить его у себя в замке после чего он очень быстро скончался, однако мне известно что все что добывали они со своей бандой доставлялось вам в замок. Мои люди перехватили корабль на выходе из города в котором нашли массу вещей награбленных у честных горожан и они узнали свои вещи.

— А причем тут я?

— Да, но корабль шел из вашего замка.

— Прекратите, Лоо, — Это вмешался до этого молчавший не высокий худой человечек, — Прекратите мы вас не для этого наняли что бы вы пререкались с уважаемыми людьми и бросали на них всякие подозрения в том что они не совершали.

— Спасибо, бургомистр, но я как ни будь сам могу постоять за себя, запомните Лоо если вы не прекратите то я вас вызову на честный бой и вы знаете что шансов выстоять против меня у вас нет. Лучше скажите что нам теперь делать если это на самом деле работа быстрого ножа.

Вчера ночью барон Варо ждал посланника того самого которого сегодня утром нашли на мосту с перерезанным горлом. В тело наемника по рукоятку вогнан его собственный меч так что пригвоздил его к деревянному мосту.

— Если это был заказ длинным ножам то явно что их уже нет в городе.

— Проверьте всех подозрительных лиц не появлялся ли кто ни будь в городе похожий на убийцу.

— В городе ярмарка приезжают купцы как можно их всех проверить?

— Это ваша работа Лоо я со своей стороны могу выделить вам людей из своей личной охраны.

— Я думаю мы обойдемся без вашей помощи.

— Ну зачем вы так, барон вам предлагает помощь, почему вы отказываетесь?

Лоо посмотрел на бургомистра ничего не сказал, вышел из зала.

— Ну и черт с ним не хотите ли уважаемый Роо позавтракать со мной, — Барон хлопнул в ладоши и в зал вбежал слуга, — вели накрывать.

Лоо вышел из замка и столкнулся нос к носу с человеком на груди которого висел знак магов путников Лоо махнул рукой:

— С дороги шантрапа.

Человек ни слова не говоря схватил Лоо за горло.

— Отпусти

— Нам надо поговорить. — После чего маг отпустил Лоо, — Не здесь следуй за мной. Если бы я хотел тебя убить ничего бы мне не помешало это сделать.

— Ты что сумасшедший здесь же полно стражи.

— Стражи барона, вряд ли бы они стали за тебя вступаться.

Они расположились на берегу реки с той стороны из кузни доносились стуки молотков и звон железа.

— Говори что тебе надо.

— Меня зовут Рихс я из клана длинных ножей, это я убил того наемника. Это не заказ просто он мне помешал любоваться видом ночного города. Не надо резких движений, если ты хочешь умереть то так и скажи я тебя убью быстро что бы ты не мучился.

— Что тебе надо от меня?

— От тебя ничего а вот от одного человека кое-что.

— От кого, — Голос Лоо вдруг сел, — От кого, ты его хочешь убить?

Кругом ходили люди каждый из них шел по своим делам со своими заботами и им дела не было до того что здесь на виду у всех главному городскому стражнику было страшно.

— Барон Варо.

<p>– Клан длинных ножей</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный спецназ

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика