Читаем Парамедик (ЛП) полностью

— Холошо. — Она не отрывала взгляда от мультика, пока я доставал из буфета блинную смесь. Час спустя блины были съедены с энтузиазмом, а Фиби вся испачкалась в сиропе.

— Откуда у тебя сироп в волосах? — спросил я, вытирая ей лицо и руки мочалкой. Я привел Фиби в ванную комнату для гостей и усадил на туалетный столик, а она хихикала и дрыгала ногами.

— Я не знаю. Эй, Мэтти?

— Да? — Я промокнул ее волосы, безуспешно пытаясь отмыть сироп.

— Я тебя люблю. Ты меня любишь?

Я застыл, прижимая полотенце к ее волосам.

— Хм...

— Я люблю Мэтти, — пропела она себе под нос, прежде чем обнять меня.

Я похлопал ее по спине, прежде чем положить полотенце рядом с раковиной.

— Думаю, тебе нужно принять ванну, чтобы смыть сироп с волос, так что мы подождем, пока твоя мама проснется.

— Давай поиграем в куклы! — Фиби попыталась слезть с туалетного столика, но я успел подхватить ее, прежде чем она упала.

— Ты не можешь спрыгнуть оттуда, милая, — сказал я, опуская ее на пол. — Ты слишком маленькая.

Она схватила меня за руку.

— Ну же, Мэтти.

Я последовал за ней в гостевую комнату, сел на кровать рядом с ней, когда она схватила три Барби из своего рюкзака и забралась на кровать.

— Вот, — сказала она. — Ты будешь папочкой.

Я взял куклу Кена, а Фиби взяла Барби.

— Это кукла — мама. Ее зовут Нат.

— Как зовут кукольного папу? — спросил я.

Она пожала плечами.

— Не знаю.

Я указал на третью куклу, лежащую у нее на коленях.

— Это Фиби?

Она ухмыльнулась и схватила куклу за волосы, сделав ими большой круг над головой.

— Ага! Фибс Бо Бибс!

Я рассмеялся.

— Кто тебя зовет Фибс Бо Бибс?

— Нана.

— Звучит мило, — сказал я.

— Я знаю, я милая, — ответила она.

Я рассмеялся, и она улыбнулась мне.

— Фиби самая милая и умная, так говорит мама.

— Она права, — сказал я. — Ты очень умная.

— Знаю. — Она держала куклу Фиби и куклу Нат вместе и заставляла их целоваться. — Мама любит Фиби.

— Конечно, любит.

Она повела куклу Фиби через кровать к кукле Кена.

— Папа любит Фиби?

— Да, — тут же ответил я, хотя понятия не имел, имеет ли Эван хоть какие-то чувства к Фиби. Она вела себя не так, как если бы он действительно любил ее, но ей всего три года. Я оглянулся через плечо на открытую дверь, прежде чем сказать: — Фиби, ты иногда видишь своего папу?

Она покачала головой.

— Нет. Мама говорит, что он живет далеко.

— Фиби? — Наталья, прихрамывая, вошла в спальню, одетая в футболку и пижамные шорты, с торчащими вверх волосами и морщинами от подушки на лице. Боже, она выглядела такой горячей, даже только проснувшись.

Мой взгляд упал на ее грудь. В доме было прохладно, и я мог видеть очертания ее сосков на фоне мягкого хлопка. Поспешно отвернулся, когда Наталья опустилась на кровать рядом с Фиби.

— Милая, тебе стоило разбудить маму, когда ты проснулась. Помнишь? — Наталья бросила на меня извиняющийся взгляд. — Она тебя разбудила?

— Все в порядке, — заверил я. — Мы ели блины, смотрели какой-то странный мультфильм про свинью, а потом играли. Верно, Фибс?

— Ага, — Фиби указала на куклу Кена, которую я все еще держал в руках. — Это мой кукольный папочка. Его зовут Мэтти.

— О боже, — тихо выдохнула Наталья.

Странно, но я почувствовал, как мои щеки покраснели, когда Наталья выхватила у меня куклу.

— Прости, — сказала она. — Э-э, Фиби, пора мыться, хорошо?

— Я хочу, чтобы Мэтт принял ванну вместе со мной, — сказала Фиби.

— Нет, — Наталья подхватила ее на руки и поцеловала в щеку. — Ты такая липкая, что купаешься одна. Вода вся пропитается твоим сиропом.

Фиби хихикнула, и я прочистил горло.

— Прости. Я не понимал, что она не очень хорошо умеет обращаться с посудой.

Нат улыбнулась мне, и тепло разлилось по моему телу.

— Нет, нет, все в порядке. Я не хотела, чтобы все так вышло. Я так ценю твою помощь с ней. Действительно. Я уже сто лет так не спала, и это настоящее удовольствие. Так что, спасибо.

— Пожалуйста.

— Не возражаешь, если мы снова воспользуемся твоей ванной в хозяйской спальне? — спросила она, вставая и обнимая Фиби за бедро.

— Нет, вперед.

— Ты сегодня, э-э, работаешь? — спросила она.

Я отрицательно покачал головой.

— Моя смена только в субботу.

— Отлично. Ну, если у тебя нет планов на сегодняшний вечер, я с удовольствием приготовлю тебе ужин, чтобы отблагодарить за все, что ты сделал.

— С удовольствием, — сказал я.

— Хорошо. Есть пищевая аллергия?

Я отрицательно покачал головой.

— Нет, я могу есть все, что угодно, и я не привередлив.

Она улыбнулась и медленно направилась к двери.

— Прекрасно.

Я нахмурился, увидев, как она хромает.

— Может, тебе стоит обратиться к врачу? Ты сильно хромаешь.

Она покачала головой.

— Нет, у меня немного болят ноги, потому что я целый день на них стою.

Она поцеловала Фиби в щеку и вышла из спальни.

— Давай, сиропный монстр, приведем тебя в порядок.

***

— Еще, еще, еще! — взвизгнула Фиби.

Я подбросил ее в воздух, ухмыляясь ее восторженному крику, прежде чем поймать.

Перейти на страницу:

Похожие книги