Читаем Параноидальные заметки полностью

Параноидальные заметки

Параноидальные заметки человека, который переживает ужасы деяний своих внутренних демонов.

Дмитрий PAIN

Поэзия18+

Дмитрий PAIN

Параноидальные заметки

Заметка №1

Название: Синоптик


Я предсказываю будущее жизни своей,

Но вечно бью в молоко.

Я думал, что вселенная любит меня,

Но оказалось, что ей всё равно.


Мне лишь бы внимание её заслужить,

И дать наконец-то верный прогноз.

Но я лишь "Синоптик – паразит",

И от меня только дождик моросит.


Заметка №2

Название: Безнадёжность


Страшное чувство…

Потеря надежды,

А с ней и мира любви.


Я лишь наблюдатель,

Которому больно

От огненной бури в груди.


Заметка №3

Название: Паранойя


Паранойя в моей голове.

Она разум мой поглощает,

Впускает корни в мои мозги.

И болью меня наполняет.


Подозрение у меня ко всему,

Все кажется странным и злым.

Любовь превращается в ненависть.

Страх заменяет уверенность.


Убежать не получается,

Скрыться не выйдет даже в себе.

Это меня убивает,

Труп ходящий по земле.


Но как же такое бывает?

Когда спасения нет нигде.

Кто же поможет?

Надежды уже нет во мне.


Заметка №4

Название: Депрессия


Что-то страшно стало мне,

Она вечно наступает на пятки.

Нагнать пытается и захватить!

Цикл жизни мой убить!


Она разбивает моё сердце в груди,

Душу достаёт и глотает!

Посылает мне самые страшные сны,

И в явь их превращает!


В чём моё спасение?

Где мне найти покой?

Ответов нет!

И жизни тоже…


Заметка №5

Название: Любовь


За любовь я, за любовь,

Но смогу ль полюбить я вновь?

Как найти мне ту, которая даст мне сил,

И смотивирует на мир.

Даст уют мне и покой,

Убьет тоску во мне мечтой.

Забыть заставит про отчаяние,

И даст душевный мне покой.


Ведь я готов к перевоплощениям,

Забуду про свои презрения,

И душу с сердцем я отдам.


Заметка №6

Название: Кто он?


Жил безликий в квартире своей.

Любил он искусство, а так же кутёж.

Любил он работу и баклуши побить.

Любил он мораль и жизни грязь.

Любил он людей и ненавидел их.

Он не был понят кем либо в мире,

Ведь мир многогранен, огромен, враждебен.

А он так труслив и смел в одном виде.

Безликий в каждом живёт.

Прячет скелеты а шкафах,

И тараканов душевных разводит.


Заметка №7

Название: Мы так боялись жить!


Мы так боялись жить,

Что страх овладевая нами,

Заставлял сидеть нас в крепости своей.

А крепость та… защитой вовсе не была.


Мы так боялись жить,

Что отбрасывали амбиции свои

И сидели в тюрьмах собственного страха,

Не зная куда деть – мнимые страдания.


Мы так боялись жить,

Что в дрожь бросали – собственные мысли,

Которые были слаще

Наших самых беззаботных дней.


Притязания становились все слабее…


Заметка №8

Название: Злость


Злость во мне сидит,

Грубость и отчаяние.

Сколько можно все в себе держать,

Затаив дыхание.


Получая столько стимулом извне,

Я был близок к разрушению.

И горело все в груди,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия