Читаем Паранойя полностью

— Все отлично, — ответил я, понимая, насколько смешон мой ответ в сочетании с тем, как я выгляжу.

— Что с вами случилось?

— Я потом все объясню. Правда, ничего серьезного.

Боб стал говорить дальше, речь шла о небольших изменениях в порядке начисления комиссионных.

Когда совещание закончилось и все, кроме нас с Бобом, вышли из конференц-зала, Боб сказал:

— Так что же, черт возьми, с вами произошло?

— Глупейшая история. Вчера вечером мы с женой шли мимо стройки. Один из рабочих стал выкрикивать какие-то непристойности. Пола в ответ его послала, и он ее обматерил. В общем, мне пришлось вступить с ним в драку. И как видите, эту драку я проиграл.

Боб внимательно смотрел на меня. Мне показалось, что он мне не верит, но выяснять причину моего вранья ему тоже не хочется.

— Я вам сочувствую, — сказал он. — Вы собираетесь подавать в суд?

— Подавать в суд?

— Да, на этого рабочего.

— Нет. То есть может быть. Не знаю, если честно, меня вся эта ситуация несколько смущает.

— Если хотите, можете сейчас идти домой. Вам, наверное, лучше сейчас отдохнуть.

— Ничего страшного. У меня на сегодня много работы, и мне не хочется откладывать. Не беспокойтесь, я чувствую себя нормально. Работе мое состояние не помешает.

Несмотря на две чашки черного кофе, мне с трудом удавалось не заснуть. От кофеина пульсирующая боль в моем разбитом лице стала только сильнее. Включив компьютер, я дважды проверил почтовый ящик и с радостью обнаружил, что в нем нет новых писем с угрозами.

Я сделал несколько звонков, но было ясно, что поработать сегодня не удастся. Я был очень расстроен, поскольку мне ничего так не хотелось, как придать своей карьере ускорение, но делать было нечего. К тому же я прекрасно понимал, что во всем виноват сам — не нужно было напиваться. Я решил во что бы то ни стало продолжать ходить на собрания «Анонимных алкоголиков» и наконец признаться себе в том, что серьезно болен.

Я очнулся от того, что кто-то похлопал меня по плечу. Я не соображал, где нахожусь, но потом узнал Боба.

— Идите домой, Ричард, — вам нужно отдохнуть.

— Простите, — пробормотал я, еще не вполне соображая, — я не хотел…

— Давайте обсудим это как-нибудь в другой раз. Идите домой.

Дома на автоответчике было два сообщения из офиса Полы. Первое — от Шейлы, ее секретарши. Шейла спрашивала, собирается ли Пола сегодня быть на работе. Второй звонок был от Криса, начальника Полы. Серьезным, озабоченным тоном Крис сказал, что она «была нужна» ему на утреннем совещании, и просил Полу позвонить сразу, как только она получит сообщение.

Не появиться на работе без звонка было очень непохоже на Полу. Наверное, она провела день с Дагом. Я представил себе их вместе — голые потные тела в постели, — но тут же постарался об этом не думать.

Отис по-прежнему вел себя странно — лаял и рычал. Видно, еще не отошел от того, что творилось здесь накануне. Я ласково потрепал его по голове, и он ненадолго притих, но потом снова взялся за свое.

Я отдал бы все на свете, чтобы Пола вернулась домой, но я понимал, что теперь от меня ничего не зависит. Если она больше не любит меня и хочет быть с другим, ничего поделать с этим я не могу. Но если она все еще любит меня и согласна вместе со мной работать над нашими отношениями, то со своей стороны я приложу к этому все усилия. Теперь слово за ней.

Я разделся, лег в постель и тут же отрубился. Проснувшись, я все еще чувствовал себя разбитым, но, к счастью, похмельные синдромы исчезли. Было начало шестого. Я по-прежнему переживал, что пришлось рано уйти с работы. Наверное, я выглядел как законченный идиот, и завтра обязательно нужно будет попросить у Боба прощения.

Отис не унимался.

— Ну хватит, успокойся, ради бога, — прикрикнул я на него.

В ответ он только громче залаял. Чаша моего терпения переполнилась. Я отвел его в кабинет и запер дверь. Он лаял, но звука было почти не слышно.

Я заказал ужин в китайском ресторане и поел прямо из коробочек перед телевизором. Тут же, на диване, я заснул и проснулся от телефонного звонка.

— Пола дома?

— Кто ее спрашивает? — сонно спросил я.

Молчание продолжалось довольно долго, потом мужской голос сказал:

— Даг Пирсон — помнишь, мы с вами играли в теннис в Стокбридже.

Я еще не совсем проснулся и не сразу врубился, а потом сообразил: мне звонит Даг, парень, который, судя по всему, последние двадцать четыре часа без остановки трахал мою жену.

— Какого черта тебе нужно?

Внезапно сон как рукой сняло.

— Пола дома или нет? — спросил он.

Да он совсем очумел, этот тип, — звонит сюда как к себе домой!

— Я поражаюсь твоей наглости.

— Я хочу поговорить с Полой.

— Ее нет.

— А где она?

— Тебе лучше знать.

— Мне нужно с ней поговорить.

— Я сказал, ее нет. И если ты еще раз сюда позвонишь…

— Не советую бить ее, — сказал он. — Если ты ее хоть пальцем тронул, клянусь Богом, я тебя убью.

— Бить ее? Да ты что, охренел!

— Она к тебе никогда не вернется. Между вами все кончено, хочешь ты этого или нет.

— Это мы еще посмотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нуар

Похожие книги