Читаем Параноики вопля Мертвого моря полностью

Я снова смотрю в небо. Соколы всё ещё патрулируют территорию, а ещё в небе видна радуга, самая настоящая, большая и яркая. В прошлом году мы с Кармель ехали по Бурманской дороге. Это секретная историческая трасса, которая соединяла осаждённый Иерусалим с остальной страной во время нашей войны за независимость 1948 года. И вот там мы увидели совершенно потрясающую радугу, больше, чем эта, и Кармель сказала, что нам следует остановиться и заняться любовью в лесу, прямо под деревьями, что мы и сделали. Это такая грунтовая дорога, которая обходит основное шоссе и идет через поля и лесные насаждения, и было так здорово поставить машину прямо нигде, и заняться этим на сырой земле, а потом стоять голышом и стряхивать прилипшие к нашим телам сосновые иголки. А когда все кончилось, мы затеяли какую-то дурацкую ссору, даже не помню, о чём, и мы приехали домой и все никак не могли успокоиться, и я разозлился и разбил собственную пластинку «Mad Locust Rising» группы Agent Steel. Пришлось потом новую покупать.

С соколами творится что-то не то. Они летают чересчур близко друг к другу, почти сталкиваясь, а потом один из них вдруг бросается с когтями на другого, прямо в воздухе, и преследует его, и я не могу понять, игра это или схватка. Трактор притормаживает и, окутанный облаком своего выхлопа, готовится повернуть направо в кибуц. Он всё мне загораживает. Теперь мне приходится притормозить и смотреть на его стоп-сигналы. Он делает широкий разворот, и когда уезжает, я пытаюсь снова найти соколов, но их уже не видно. Я смотрю на горизонт, но их там нет. Тупые птицы. Неудивительно, что они под угрозой исчезновения.

Охранник открывает ворота. Я машу ему рукой, он не машет мне в ответ, я ставлю машину перед блоком. Я приехал на пять минут раньше, несмотря ни на что. Хорошо. Вхожу. Оделия разговаривает по телефону, наверное, с мужем или с кем-то из детей. Она вешает трубку, встает, надевает пальто и сообщает мне обычные новости:

Иммануэль Себастьян: поел, принял лекарства, смотрел телевизор, ведет себя тихо.

Абе Гольдмил: поел, принял лекарства, писал на кухне, ведет себя тихо.

Урия Эйнхорн: поел, принял лекарства, большую часть времени спит.

Амос Ашкенази: поел, принял лекарства, бубнит себе под нос, ведет себя тихо.

Ассада Бенедикт: поела, приняла лекарства, говорит, что она мертвая, в остальном ведет себя тихо.

Деста Эзра: ведет себя тихо.

— До завтра, — говорит она.

— Погодите, — говорю я, — а как же Ибрахим Ибрахим?

— Его здесь нет.

— Нет? А куда же он делся?

— Не знаю.

— Когда это случилось?

— Вчера. Его забрали.

— Кто?

— Я не знаю. С ними была доктор Химмельблау.

— С кем — с ними?

— Не знаю. Люди приезжали.

— И они просто забрали его?

— Да.

— Куда?

— Я не знаю. Зачем вы меня все это спрашиваете?

— Они привезут его обратно?

— Я что, начальник здесь? Спросите доктора Химмельблау. До завтра.

Я присаживаюсь. На пост заглядывает Ассада Бенедикт, смотрит на меня секунду-другую и скрывается в игровом зале. Я набираю номер доктора Химмельблау.

— Да?

— Где Ибрахим Ибрахим?

— Кто?

— Араб.

— А. У него закончился период наблюдения.

— И?

— И все. Он больше не у нас.

— А где он?

— Там, откуда приехал.

— В лагере для беженцев?

— Нет, в военной лечебнице.

— А вы его медицинскую карту получали?

— Конечно.

— Где она?

— Вам её не передавали.

— Что вы имеете в виду?

— Её рассмотрели по принципу служебной необходимости.

— Разве не надо было, чтобы я её перевёл?

— Не было такой необходимости.

— Почему?

— У нас была вся информация, необходимая для принятия решения.

— И какое же было решение?

— Я вам сказала: прекратить период наблюдения.

— И что сделать?

— Передать его армии.

— Но это значит, что он возвращается в тюрьму?

— Там ему и место.

Я вешаю трубку. Позвонить Кармель? Нет. Сама позвонит через пару минут. Я иду в обеденный зал. Иммануэль Себастьян и Абе Гольдмил сидят за столом и смотрят в записную книжку Абе Гольдмила. Я стою несколько секунд, но Абе Гольдмил не спрашивает разрешения прочесть мне свой новый сонет, так что я иду через комнату на кухню, там стоит Урия Эйнхорн, в руках у него синяя пластиковая чашка, наполовину наполненная водой из-под крана.

— Что ты делаешь?

— Можешь дать мне снотворного?

— Где Ибрахим Ибрахим?

— Разве я сторож брату своему?

Я бросаю на него взгляд, исполненный — надеюсь, он так это и поймет, — укора. Он пожимает плечами. Я возвращаюсь в игровую комнату, где Амос Ашкенази и Ассада Бенедикт играют в «Монополию».

— Где Деста Эзра?

— В душе, — говорит Ассада Бенедикт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже