Читаем Парасомния полностью

Фергус вошел в комнату, которая вовсе не походила на церковное помещение. Баро здесь все устроил под себя. В углу стояло мягкое кресло с пуфом для ног. Был стол, на котором стояли графин с вином и бокалы. Книжные полки с десятками книг. Комната была жилой. У дальней стены под расписным витражом стояла кровать, на которой спала Оливия.

– Дух первой крови, – сказал Фергус и шагнул к кровати.

Из-под кровати, словно цепной пес, выскочил Велес и бросился на Фергуса. Он старался подпрыгнуть повыше, чтобы разодрать ему глаза, но доставал едва ли до шеи. Фергус выругался и пнул его. Велес поднялся на ноги. Из его носа текла кровь, на которую он не обращал внимания. Велес зарычал и прыгнул на Фергуса, укусив того за ладонь. Фергус поднял руку, смотря на странное маленькое создание. На коже в местах укуса проступили капли крови.

– Сдохни, шавка, – крикнул Фергус и ударил свободной рукой Велеса по голове.

Из уха брызнула кровь. Он был уверен, что сейчас тот обмякнет и отпустит руку, но нет, Велес сильнее сжал зубы. Фергус продолжал бить рукой, выкрикивая ругательства. Он никак не ожидал такого упорства от этого мелкого создания.

Велес сквозь боль сжимал челюсть. Он не мог простить смерти своего хозяина, но еще больше он переживал за девочку. Она была так прекрасна и беззащитна. У нее, кроме Велеса, никакой защиты не осталось. Сдаться сейчас было бы подло. Одной рукой Велесу удалось дотянуться до лица Фергуса, но тот перехватил ее и сломал. Велес взвыл, но челюсть не разжал.

– Будь ты проклят, – выкрикнул Фергус и ударил маленькое туловище об стену. Раздался хруст, Велес застонал, сил у него не осталось. Он обмяк и рухнул замертво.

Фергус наступил на голову.

– Лучше бы ты сидел в своей конуре, – сказал он и надавил до хруста.

Громкий шум борьбы разбудил Оливию. Она подняла дрожащие веки. Сил на то, чтобы шевелить телом, не было. Состояние ее еще не достигло критического момента, но уже было близко к этому. Одна дурная ночь, и девочка могла вернуться в то же состояние, при котором состоялась их первая встреча с доктором из Лондона. Но сейчас ей удавалось хранить ясность ума и способность говорить. Она медленно повернула голову. На ее лице появилась едва заметная улыбка.

– Доктор Морган, я рада вас видеть, – тихо сказала девочка.

Фергус переступил через Велеса и подошел к ней.

– Здравствуй девочка, поверь, я рад гораздо больше, – ответил Фергус, смотря на нее глазами Августа.

Фергус медленно достал клинок и занес его над девочкой.

 10

Ричард бежал по темному коридору сознания Августа. Все, что требовалось, это отыскать частицы личности молодого доктора и постараться вернуть ему власть над своим телом. Фергус, опьяненный свободой и новым молодым, пусть и истощенным телом, загнал его в самый дальний угол, из которого пути обратно не было. Ричард бежал и думал о своей племяннице, девочке, ставшей невольным участником тяжелых событий. Событий, случившихся из-за слепых амбиций Ричарда. Он это понимал, и не было ни минуты, чтобы он себя за это не корил. Всему виной его глупое желание что-то доказать своему отцу.

Ричард представлял, как могла сложиться его жизнь, не окажись он запечатан сперва в теле своего дяди, а затем в мальчике из Индии. Он видел свое несбывшееся будущее, в котором достойно продолжил дело отца, плясал с прекрасной розовощекой девушкой на свадьбе Саманты, держал на руках маленькую Оливию. Сейчас она в том же возрасте, что был Ричард, только она не совершала глупостей, она взяла только лучшее от семьи Кимбол. Хотя, может, это черта досталась ей от отца.

Несмотря на то, что демоны, плененные клинком, были похожи на мутные темные сферы с неровными краями и пульсирующей серой массой внутри, Ричард видел себя таким, каким хотел видеть. Таким быть мог только он, возможно, оттого, что он был первым, либо же вмешалась фамильная связь. Потому что дядя тоже имел привычную форму.

Куда идти, он не знал. Он никогда ничего не знал наверняка. Даже когда старался помочь мальчику из Индии. Он доверял своему чутью и везению Ману, которое изредка подводило. Однако, когда дошел слух о странной болезни в Литл Оушене, он был уверен, что к этому причастен его дядя. Тогда он уверенно направил мальчика – даже когда он вырос, он оставался для него ребенком, – по новому следу прямиком в родной город, откуда все и началось.

Ману доверял ему, потому беспрекословно слушал его указания. Ричард не сомневался, что с его навыками ему удастся поквитаться со своим убийцей, но ошибся. И теперь мальчик из Индии стал одним из духов, обреченных на пожизненное заключение.

То место, в котором пребывали духи, не имело ничего. Это была всепоглощающая пустота. Ричард не знал, где искать Августа, но верил, что тот не стал бхутом. Его тело не пронзил клинок, его лишь подавила сильная личность Фергуса. А значит, он не потерял себя.

Где ты, Август?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература