Читаем Парацельс Маггроу и торговец драконами полностью

– Один из них, вон тот, долговязый, хвалился своим нынешним достижением, а остальные, как могут, заискивают перед ним, – Ицебальс указал на человека с большим шрамом на лице. – Ведь он сегодня стал не просто офицером тайной стражи, но и приближённым к старшему чину палачей, который, по его словам, приближён к приближённому их так называемого могущества. По крайней мере, он им всем так рассказывал, и я не сомневаюсь в этом, уж очень они перед ним унижаются и лебезят. Но самое чудовищное во всём его продвижении было то, что ему пришлось оклеветать своих лучших друзей, которые были старше его по званию. Если бы он этого не сделал, то по службе сегодня продвинулись они, а он остался бы на своём прежнем месте. Как надменно и горделиво он рассказывал о своём преступлении и предательстве. По его словам, всё выглядело так, словно он совершил величайший подвиг. Этот, со шрамом, настолько сильно завидовал своим бывшим друзьям, что, не задумываясь, послал их на смерть. Он только и ждал случая, чтобы сделать им что-то гадкое. И даже начал было обдумывать план ложного доноса, чтобы расправиться с ними, если бы не сегодняшнее событие. Этим днём ему и писать ничего не пришлось; пользуясь неразберихой, он оклеветал их в устной форме. Показал на них пальцем и заявил, будто бы он узнал, что в побеге жертвы виноваты были и они тоже. Для службы исполнительных палачей этих слов хватило, чтобы его друзей арестовали и тут же приговорили к смерти. А ведь именно они помогли ему поступить на службу в тайную стражу. И это, как оказалось, было их роковой ошибкой. А причиной их гибели было лишь то, что они занимали более высокое положение по службе. Были старше его по званию. И он бы никогда не догнал их в карьере, если бы не сегодняшнее похищение жертвы. Благодаря этому он расправился с ними сегодня вечером, пока проходил бой драконов. Как только к ним прибыли палачи и объявили, что произошло в Амфитеатре, этот со шрамом быстро сообразил, что ему представляется шанс выдвинуться. А в знак преданности верховному колдуну он попросил старшего палача разрешить ему принять участие в их казни. Он сам скидывал своих бывших друзей в яму к тигроидам и делал это с невероятным усердием, проявив себя с наилучшей стороны. Его жестокость была замечена теми, кто руководил расправами. Он получил благодарность и стал, по его словам, приближённым к одному старшему чину неприкасаемых палачей. Возможно, его даже возьмут в службу палачей, а это, по меркам тайной стражи, невероятное повышение. Палачи в Горгуландии – элитная служба, потому их и называют неприкасаемыми. Они правая рука Люциферуса, без них он не может править Горгуландией, ему ежедневно надо кого-то казнить. Попасть в эту службу стремится каждый офицер тайной стражи. А попадают туда, как говорит этот со шрамом, только лучшие, самые преданные его могуществу. Такие парни, как он, – с омерзением в голосе добавил Ицебальс. – Да и шрам свой он получил не в бою, как утверждает. Я заглянул в его память, он заработал его, когда в молодости промышлял грабежами. Шрамом его наградил один из тех, кого он пытался ограбить. А всем говорит, что получил его, воюя с нами. Но и это ещё не всё. Пользуясь невероятным сегодняшним «везением», он послал на смерть и хозяев дома, где он жил. Это были родственники одного из его друзей, которых он сегодня казнил. Теперь дом принадлежит ему, потому как никого из бывших хозяев не осталось в живых.

Парацельс слушал Ицебальса не перебивая. Он знал, что такое часто происходит в Горгуландии. Подобных историй он слышал множество, но всё же не мог привыкнуть к тому, что происходит в этой части их призрачного мира. «Как можно радоваться, причиняя несчастья другим, – думал он. – Что это за люди, от действий которых стынет кровь в жилах?» Ему стало жутко от услышанного, но он не перебивал своего друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме