Читаем Парень из ларца полностью

– Я не говорю, что вы не правы, инспектор, – осторожно допустил сэр Клинтон. – Но это, конечно, и не означает, что вы правы. И ваша гипотеза не объясняет всего, если только вы не предполагаете, что Пирбрайт внезапно умер от укола совести. Насколько я знаю, такие уколы не причиняют смерти, если только не доводят до самоубийства. Вы же не предполагаете, что он умер от алкогольного отравления после того, как выпил четыре порции двойного виски?

– Нет, сэр. Я не предполагаю этого.

– А больше вы ничего и не предположили. Но вы рассмотрели все в таком быстром темпе, что я, возможно, немного запутался, пытаясь поспеть за вами. Давайте еще раз, помедленнее – шаг за шагом. Нет нужды спорить, знал ли Пирбрайт о том, что Деверелл забрал из банка предметы для исследования. По этой части я согласен: можно допустить, что все так и было. Вы говорите, что Пирбрайту пришло на ум украсть золото. В этом нет ничего невозможного, хотя вы и не доказали это.

– Какие еще доказательства вам нужны, сэр? – возразил Камлет. – Золото перед нами. Оно было зарыто в земле Пирбрайта. Как оно еще могло туда попасть, если только он сам не украл его?

– До этого мы еще не дошли. В свое время я скажу слово-другое на эту тему. Но сейчас – о краже. Как вы себе ее представляете?

– Примерно так. Пирбрайт знал, что лучшая возможность ему представится во время налета. Во время атаки все пребывают в замешательстве. Им есть чем заняться, и никто не обращает внимания на действия других людей. Потому я предполагаю, что он каждой ночью выжидал у дома Деверелла. Дожидался очередного налета фрицев. Когда появились самолеты, думаю, он постучался в дверь Деверелла. Попросил пристанища. Деверелл мог впустить его. Он мог быть с ним знаком. Видел его во время раскопок. Вы сами говорили, что вор был знаком Девереллу.

– Я сказал, что он мог бы быть знаком, – поправил сэр Клинтон.

– Ну, как бы то ни было, здесь все совпадает. Деверелл впустил его. Зажигалка упала на Деверелла и убила его. Пирбрайту оставалось только схватить золото и улизнуть. Конечно, он ушел до того, как появилась Бетти Браун. Вот так я вижу произошедшее. Или вы предполагаете, что Пирбрайт мог сам пристукнуть Деверелла?

– Я не должен говорить об этом, пока не узнаю больше. Но перейдем к следующему шагу. Что, по вашему мнению, сделал Пирбрайт, завладев золотом?

– Конечно, принес его сюда. И закопал его там, где мы его и нашли. Это же ясно, как дважды два!

– А! – задумчиво выдохнул старший констебль. – Последнее время погода была сухой. А вчера после обеда прошел продолжительный сильный дождь. Я – активный сторонник практических демонстраций, особенно если силы прилагает кто-то другой. Вы не против снова взять лопату и выкопать ямку… вот здесь, подальше от старой? Спасибо. Сейчас я хочу, чтобы вы копали вертикально – чтобы стало ясно, насколько глубоко просочилась влага… Вот так, спасибо. Теперь, если вы присмотритесь, то заметите, что дождь проник не так уж глубоко. На глубине в шесть дюймов почва совершенно суха. Теперь посмотрите на почву, облепившую посох. На нем комочки влажной почвы, не так ли? Очевидно, когда посох закопали, какое-то количество мокрой почвы упало в ямку и смешалось с сухой землей внизу. Из этого я делаю вывод: его закопали не раньше вчерашнего вечера, когда закончился дождь. Просто, но верно. Ну, и как это сообразуется с вашей гипотезой?

– Никак, – удрученно ответил Камлет. – Но, сэр, как вы подумали об этом?

– Я увидел почву на посохе, когда вы откопали его. Комочки земли казались слишком липкими, чем должны бы быть, будь посох закопан более недели назад.

– Занятно выглядит, сэр. Этот посох пропал из дома Деверелла довольно давно. Вы говорите, что его закопали здесь только прошлой ночью. Где же он был все это время?

– Видимо, где-то еще, – ответил сэр Клинтон. – Это все, что я могу сказать. Теперь моя очередь задавать вопросы, инспектор. Давайте вернемся к событиям прошлой ночи в хижине. Каково ваше объяснение того, что Пирбрайт внезапно напился?

– Я в самом деле не могу сказать, сэр. Видимо, ему захотелось напиться.

– И ему повело – у него под рукой оказалась бутылка виски хорошей марки?

– Очевидно, так, сэр. Бутылка на столе подтверждает это.

– Пробка и фольга доказывают, что бутылка куплена не в наши дни. Выходит, что он уже долгое время держал ее про запас? Экстраординарное самообладание для человека такого типа. Вы не можете предположить, почему для гулянки он выбрал именно вчерашнюю ночь?

– Нет, сэр, не могу, – с раздражением сказал инспектор.

– Я тоже, – неожиданно признался старший констебль. – Но размышлять, что к чему, может любой. Но для начала добавим еще один факт. Вернемся в хижину.

Сэр Клинтон провел спутников в гостиную, подошел к полке и взял с нее стоявшую перевернутой кружку. На деревянной полке остался влажный круг от краев кружки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэр Клинтон Дриффилд

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература