Читаем Парень на одну ночь (СИ) полностью

— Я не фанат песенок из Диснеевских мультфильмов, — отшутился Брайан, встал и вытащил диск со старой доброй «Save The Last Dance For Me».



— Это шутка, да? — сказал Джастин, едва услышав музыку с того диска, который поставил Брайан. — Я видел, как минимум, два или три диска с чем-то куда более современным.



— Заткнись и иди сюда, — сказал Брайан и протянул к нему руку, словно приглашая на танец.



— Ты что, предлагаешь танцевать вот под это? А что, кстати, под такое танцуют? Фанки-чикен? Ватуси?*



— Нет, это медленный джем.



— Джем? Брайан, а ты уверен, что тебе всего двадцать девять? Тебя послушать, так можно решить, что тебе уже…



— Заткнись и иди сюда! Потанцуй со мной, и я обещаю быть неестественно романтичным.



— Скорее уж неестественно слащавым. Я не могу танцевать под столь слащавую песню.



— Эй! Эту мою черту характера редко кому доводится видеть, так что пользуйся случаем.



— Тогда почему мне сегодня довелось её увидеть?



— Может, потому, что весь город завален снегом, и мы вынуждены сидеть в четырёх стенах. Ну же, чёрт тебя побери, иди сюда! — сказал Брайан, подойдя к музыкальному центру, запустил песню с начала, схватил Джастина за руку и потащил его за собой в центр лофта. Там он, покусывая за мочку, принялся дышать ему в ухо, пока Джастин не прижался к нему, и они не начали изображать что-то в стиле бальных танцев.



Через некоторое время Джастина захватило романтичное настроение бойфренда. Да, он прав, это романтично… но совсем не неестественно. Они держались за руки, смотрели друг другу в глаза и улыбались всё то время, пока грациозно скользили по открытому пространству лофта. Ни тот, ни другой не пошли на школьный выпускной, и оба представляли, как бы они танцевали, если бы оказались там вместе. В конце танца Брайан удивил Джастина, подняв и закружив его, а потом, поставив на ноги, принялся страстно целовать.



И когда Джастину показалось, что ещё более романтично это быть уже не может, Брайан подхватил Джастина на руки, прижав его к себе, понёс в спальню, поднялся по ступенькам и осторожно опустил на кровать. Потом улёгся сверху и принялся нежно целовать своего миниатюрного любовника. Он целовал его так нежно, медленно раздевая его и раздеваясь при этом сам. Сколько бы раз они ни были вместе с той первой ночи, они ещё никогда не делали этого так медленно.



Оставшись без одежды, Брайан нашарил презерватив и смазку. Он подготовил Джастина, раздвинул ему ноги и как можно осторожнее вошёл в него, дал ему достаточное время, чтобы привыкнуть, а потом они медленно и неспешно занимались любовью, глядя друг другу в глаза.



Оба чувствовали любовь, какой они ещё не испытывали ни к кому и никогда. Джастин чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. К сожалению, Брайан испытывал диаметрально противоположные чувства: ОН ИСПУГАЛСЯ ДО БЕЗУМИЯ.

Примечание к части


* Танцы популярные в США в шестидесятые




Глава 19: Спокойное воскресенье



Спокойное воскресное утро



В воскресенье утром Брайан и Джастин проснулись одновременно. Оба лежали на животе, повернув головы друг к другу. После прошлой ночи Брайан не знал, как теперь быть. Своё столь нетипично странно романтичное поведение ему ужасно хотелось списать на наркотики. Хотя к тому времени, как он вернулся домой, всякий кайф уже давно должен был выветриться, а Джастин и вовсе ничего не принимал.



В тот момент, как Джастин проснулся и увидел рядом Брайана, ему сразу захотелось сказать эти три самые важные слова. Но перед тем, как что-то говорить, Джастин внимательно всмотрелся в Брайана, чтобы оценить его настроение. Можно сказать, что он вошёл в эти отношения без предубеждений и с осознанием того факта, что если он хочет, чтобы у них с Брайаном всё получилось, надо каждый шаг делать очень осторожно, тщательно продумывать каждое движение и не бросаться вперёд очертя голову. В отношениях с Брайаном спешка может только навредить. С тех пор, как они вошли в лофт, Брайан громко транслировал сигнал «я не готов».



У Джастина не было сомнений в том, что они любят друг друга, особенно после того, что происходило этой ночью, да и всё, что происходило с ними после знакомства, указывало на то же самое. Да, большую часть времени они ругались, как кошка с собакой, однако было какое-то очарование в этих ссорах. С этим согласились бы оба, если бы взяли на себя труд рассмотреть происходившее при помощи увеличительного стекла.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература