— Пока нет. Держит себя в руках. Боится, что умрет, если начнет позволять себе такое. Но полагаю, этот день уже недалек. Надо подождать всего лишь недельку-другую. Тогда возьмем его скорее всего без проблем.
Рикардо, подняв голову, внимательно слушал. Он знал: доктором в принципе руководят не самые лучшие побуждения, но ему было трудно понять, как можно ждать, пока кто-то станет беззащитным, чтобы трусливо напасть на него сзади.
Им пришлось прекратить разговор, так как в этот момент дверь задней комнаты вдруг распахнулась, и оттуда вывалилось с полдюжины мужчин.
— С меня причитается, Чарли, — произнес один из них. — Пусть тебе повезет в следующий раз.
— Пьем за мой счет! — рявкнул в ответ Чарли Перкинс. — Я никогда не пью за удачу на чужой счет. Давайте выстраивайтесь вдоль стойки и заказывайте каждый что хочет. Бармен, обслужи-ка их, и побыстрее!
Доктор проявил потрясающую ловкость, наливая и умелым движением отправляя по гладкой стойке полные бокалы.
— Этому парню тоже, — приказал Перкинс.
У Рикардо упало сердце. Он был готов примириться с чем угодно, но только не пить виски, купленное человеком, которого собирался убить. Он незаметно потрогал рукоятку револьвера, что придало ему уверенности — теперь он был готов к перестрелке…
Тем временем бутылка виски, которая тоже двигалась по кругу и довольно быстро опустошалась, дошла до Лу. Тот взял ее бледной изуродованной рукой…
— Эй, погоди-ка! — вдруг рявкнул Перкинс. — А ты кто такой?
От неожиданности горбун выронил бутылку, ж она покатилась по стойке, выплескивая драгоценную янтарную жидкость. Доктор ловко поймал ее и снова поставил. Лу повернулся к убийце.
— А ты, собственно, кто, чтобы задавать мне вопросы? — принял он вызов.
Перкинс сделал несколько шагов вперед. Остальные тут же отошли назад, поскольку голос Чарли не предвещал ничего хорошего.
— Ты ведь Лу или что-то в этом роде? Кажется, я тебя припоминаю, только совсем не как моего друга!
Горбун ничего не ответил.
Внезапно левая рука Перкинса взметнулась вверх, оказавшись почти вровень с лицом карлика.
— Значит, крутишься здесь, делая грязную работу для Бенна, так ведь? Так, маленький ублюдок? Для этого сюда и явился? — взревел Перкинс.
Лу по-прежнему ничего не отвечал. Было ясно — мужественный карлик жертвовал собой. Сейчас для него не имело никакого значения, выживет он сам или нет в перестрелке, но если вдруг убьет Перкинса, грандиозный план Уильяма Бенна относительно прославления Рикардо и его женитьбы на семи миллионах долларов тут же пойдет прахом! Вот почему Лу молчал, будто набрал в рот воды.
Чарли ухмыльнулся.
— Да ты просто трусливая крыса! — презрительно бросил он. — Смотрите, даже боится ответить… Ну, тогда вали отсюда, и поскорее! — И махнул в сторону двери рукой, естественно левой, поскольку правую берег на непредвиденный случай.
Рикардо напрягся, сообразив, что ему предстоит сделать.
— Перкинс! — громко позвал он.
Тот мгновенно отпрыгнул назад, чтобы одновременно видеть и горбуна, и нового врага.
— А ты кто? — требовательно спросил он.
— Не ищи проблем, — посоветовал Рикардо. — Но если ищешь, то почему задираешься только к таким маленьким людям, как Лу?
Чарльз Перкинс бросил на юношу изумленный взгляд:
— Малыш, ты в своем уме? Ты хоть знаешь, с кем говоришь?
— Ты — Чарли Перкинс, вор, грабитель и убийца, — нарочито нахально заявил Рикардо. — Не знаю, какой ты в деле, но готов поспорить — самый никудышный.
Более явного вызова трудно было и придумать, и Перкинс, казалось, вот-вот схватится за револьвер. Но он вдруг передумал, злобно огрызнувшись:
— Вот оно что! Значит, я начну разбираться с тобой, а горбун тут же выстрелит мне в спину? А если я начну с него, то же самое сделаешь ты? И раз уж у вас двоих хватило наглости затеять со мной ссору, значит, здесь есть кто-то еще. — Он помолчал, затем вдруг громко выкрикнул: — Эй, найдется тут пара джентльменов, готовых поддержать меня своими пушками, чтобы все было по-честному?
Но его приятели-картежники молчали. Похоже, они не очень-то горели желанием ввязываться в такое опасное дело. Перкинс побагровел от злости и стал еще более подозрительным.
— Значит, думаете, заманили меня в ловушку, так? Тогда вот что я вам скажу: в следующий раз, как только любой из вас попадется мне на глаза, я с ним тут же разделаюсь по-своему! Раз и навсегда. Без предупреждений. Стреляю на взлет. Бах, и все кончено!
Говоря все это, он медленно пятился к открытой двери и наконец пулей выскочил на улицу — только его и видели.
Рикардо вернулся к стойке.
— За это можно и выпить, — предложил он. — Я плачу, парни.