Читаем Парень с границы полностью

— Это для тебя не так много, — проворчал Клаусон. — А для меня так сумма значительная. Кроме того, опасно, что это может быть только началом. Эти деньги лишь раззадорят его. И он снова заявится к тебе. Попробуй тогда ему не дать! Я попытаюсь поговорить с ним. Но как бы мне хотелось, чтобы Бенн был здесь!

— Так, может, послать за ним?

— Не надо, хотя он, конечно, приехал бы, если у него нет других срочных дел. А скажи, ты договорился, чтобы Гуадальва мог остаться в доме?

— Да. Это было нетрудно. Мисс Рейнджер сказала, что рада видеть старинного друга моей семьи.

Доктор улыбнулся:

— Я смотрю, у тебя появляется азарт, Рикардо. Тебе, кажется, начинает нравиться эта игра.

— Наши шансы уменьшаются, вот почему мне это все больше и больше нравится, — пояснил Рикардо. И, помолчав, спросил: — А можно мне пойти сегодня вечером с вами погулять?

— Нет, останешься дома, — приказал доктор. — Будешь ужинать с будущей родней.

Ужин прошел просто чудесно. Гуадальва был сама любезность. Он шутил и много рассказывал о жизни в Мексике, о семье Манкос. Этот человек обладал поистине неисчерпаемым запасом увлекательных и забавных историй, способных развеселить даже чопорную и грубоватую Теодору Рейнджер. После ужина ее муж уединился с гостем и, судя по всему, засыпал его вопросами, которые, как мог догадываться Рикардо, касались в основном его персоны.

Потом он вместе с Мод Рейнджер, ее тетушкой и дядюшкой уселись на веранде и долго любовались закатом, горами, упирающимися прямо в небо. Они почти не разговаривали, лишь изредка Рикардо ловил на себе мимолетный взгляд девушки, отчего сердце его всякий раз подпрыгивало в груди как дикий мустанг.

Чета Рейнджер рано удалилась на покой. Когда они ушли, Мод тихо спросила:

— Ну и как вам нравятся наши дикие края? Мне кажется, вы должны полюбить их, ведь вы выросли в таких же.

— Конечно, — ответил Рикардо, правда, не слишком бодрым голосом.

— Мы разобьем вокруг дома прекрасный сад, — мечтательно произнесла девушка.

Потом Рикардо остался на веранде один, и, пока он сидел там, ему показалось, что где-то вдалеке раздались звуки, похожие на выстрелы. Однако он не был в этом уверен.

Доктор и Гуадальва куда-то удалились еще задолго до этого. Юноша не сомневался, что они ушли подальше, чтобы побеседовать наедине.

Через некоторое время у веранды послышались чьи-то шаги. Он тут же сделал вид, что внимательно разглядывает горизонт. Мимо ограды прошли двое.

Значит, они возвращаются вместе? А Рикардо надеялся, что доктор будет уже один!

Вскоре, оживленно разговаривая, оба поднялись на веранду. И еще немного постояли. Рикардо слышал, как Гуадальва что-то сказал насчет сов и их повадок, после чего с подчеркнутой вежливостью раскланялся. А Клаусон опустился на стул рядом с юношей.

— Оцарапались о кактус? — поинтересовался Рикардо.

— Откуда ты взял? — с недовольством в голосе отреагировал доктор.

— Потому что у вас рука перевязана…

— Да, перевязана, — буркнул Клаусон без дальнейших пояснений.

Понимая, что доктор не желает поделиться с ним о том, что случилось, Рикардо встал и зевнул:

— Ладно, пойду спать. Какие будут распоряжения на завтра?

— Я собираюсь послать за Бенном. Ему обязательно нужно сюда приехать! — ответил доктор.

— Значит, приедет.

— Этот Гуадальва оказался сильнее меня. Он мне не по зубам, Рикардо. — Клаусон сказал это вполне спокойно, но по тому, как дрогнул его голос, Рикардо догадался, что гордость доктора задета и чувствует он себя очень уязвленным.

— Гуадальва превзошел вас только потому, что вы не успели приготовиться, — попытался утешить его юноша.

— Приготовиться? Да неужели же ты думаешь, я пошел бы на разговор с этим мерзавцем не приготовившись? Да это все равно что беседовать с убийцей-головорезом, полузакрыв глаза! — Он помолчал, очевидно предавшись горьким размышлениям, но потом снова заговорил: — Он узнал меня, Рикардо. Тогда я понял, что должен убить его, и сказал ему об этом. Потом у нас было что-то вроде джентльменской дуэли. Мы обменялись любезностями, пожелали друг другу удачи и договорились, что ни один из нас не попытается вытащить оружие прежде, чем снова не прокричит сова. И мне не повезло, Рикардо! Только не вздумай меня утешать. Когда прокричала сова, я выхватил револьвер, но чуть замешкался из-за того, что он застрял в кобуре. Этого времени ему оказалось более чем достаточно. Он мастер своего дела. Опередил меня на какие-нибудь полсекунды, а за это время можно уложить троих! Он отличный стрелок. Даже не целился в меня! Потом объяснил это так: «А зачем мне мертвое тело? Ведь его нужно где-то прятать, не то придется иметь дело с законом». Вот он и решил сохранить мне жизнь.

— Значит, просто прострелил вам руку?

— Он не глупый малый.

— Так вот оно в чем дело! Теперь понятно, — пробормотал Рикардо. — Если бы вы исчезли, ему было бы не избежать расспросов, да и избавиться от мертвого тела здесь не так-то просто.

— Только не думай, что он выступает против нас с Бенном в одиночку, — с явным раздражением в голосе заметил доктор.

— Вот как? Так с ним его люди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика