Читаем Парень с того света полностью

Тогда… почему я не завела машину? Почему не сдвинулась с места? Почему сидела, напрягшись всем телом, пока в животе у меня все бурлило, а тошнота подкатывала к горлу волна за волной, заставляя меня стискивать зубы и задерживать дыхание?

Не знаю, сколько прошло времени. Я взглянула на часы, только когда красный «мустанг» наконец свернул на подъездную дорожку. Был почти час ночи.

Я видела, как машина остановилась перед гаражом. Видела, как погасли задние фары. Видела, как распахнулась дверца водителя. Теперь все происходило будто в замедленной съемке, как бывает во сне.

Блэйд сладко потянулся, раскинув руки над головой. Тихонько прикрыл дверцу машины. Я догадалась, что он не хочет будить родителей.

Я сидела и смотрела, сцепив руки на коленях. Когда он вприпрыжку направился к двери черного хода, я наконец начала действовать. Причем быстро.

Я распахнула дверцу и выскочила из машины, прихватив с собой сумочку. Я даже не потрудилась закрыть автомобиль. Обогнув багажник, я припустила к подъездной дорожке, сжимая сумочку в одной руке, а другой размахивая над головой.

– Блэйд! Блэйд! – выкрикивала я не своим голосом.

После дождя ночь была теплой, почти душной, но воздух на моем пылающем лице казался прохладным.

– Блэйд! Стой! Блэйд!


Зачем я взяла с собой сумочку? Не могу сказать. Могла ли я тогда ясно соображать? Нет.

Блэйд обернулся, на его лице отразилось удивление. Я по-прежнему махала рукой, будто подавала какой-то отчаянный сигнал.

В паре метров от него я остановилась, тяжело дыша, моя грудь судорожно вздымалась.

Блэйд смотрел на меня, нахмурившись.

– Кэйтлин? Что ты здесь делаешь? – в его голосе не было ни капли тепла. И взгляд был холодный. Настороженный.

– Я… я… я… – Я искала в его лице хоть проблеск доброты, хоть крохотный намек на то, что он рад меня видеть. Не нашла. Может, хоть малейший признак того, что я ему нравлюсь? Нет.

– Уже поздно, – произнес он, подтягивая рукава толстовки.

– Я… я… Разве ты не говорил, что любишь меня? – выпалила я дрожащим голосом, будто доносившимся из-под воды.

Он моргнул. Уперся взглядом в землю. И через несколько секунд пробормотал:

– Ну, позабавились немножко…

– Позабавились? – вскричала я. – Позабавились?! Ты говорил, что любишь меня. Ты знаешь, что говорил!

Он поднял глаза. Его губы растянулись в усмешке.

– Ты правда поверила, что я это всерьез?

– Что-о? – У меня отвисла челюсть. Я не сводила с него глаз, силясь найти того Блэйда, которого я знала, которого любила.

– Мы позабавились, только и всего, – сказал он. И зевнул.

Думаю, этот зевок и стал последней каплей. Громкий, неприкрытый, во весь рот, он вывел меня из себя.

Что-то щелкнуло у меня в мозгу. В этот момент, в эту секунду, что-то у меня внутри разбилось вдребезги. Думаю, это была вся моя жизнь.

Я правда не могу это описать. Что-то просто взорвалось у меня в голове.

На лице Блэйда отразилось удивление. Или это был страх?

А дальше все пошло наперекосяк.

14

– Позабавились?! – завопила я. – Позабавились?!

Он бросил взгляд на окно. Там спальня его родителей? Боится, что я разбужу его предков? Это все, что его волнует?

– Сволочь! – закричала я. Правой рукой я вцепилась в ручку сумочки. Размахнувшись, я ударила его ею, ударила что есть силы.

– Эй! – испуганно вскрикнул Блэйд и отпрянул. Он пригнулся, и сумочка просвистела над его головой. – Все, Кэйтлин, хорош. Завязывай.

– Позабавились?! – визжала я. – Позабавились?!

Я снова взмахнула увесистой сумочкой. На этот раз она задела его плечо по касательной.

– Черт! – Его лицо вспыхнуло гневом. – Предупреждаю, – пробормотал он. – Отойди. Кончай это.

Следующий удар угодил ему прямо в грудь. Я не могла остановиться. Я замахнулась снова, чуть не попав ему по башке. Затем опять взмахнула сумочкой. От удара в живот Блэйд согнулся пополам.

– Хватит! – простонал он и попытался перехватить сумочку. Ему удалось поймать ее за нижнюю часть.

– Не-е-ет! – Я изо всех сил пыталась вырвать ее.

– Кэйтлин, остынь! Все! Успокойся! Мы можем поговорить? – Обеими руками вцепившись в дно сумочки, Блэйд рванул ее на себя.

– Отдай! – заорала я. – Отдай!

Ручка выскользнула у меня из пальцев. Я отшатнулась. Блэйд держал сумочку за дно, и у нас на глазах все ее содержимое высыпалось на землю.

– Сволочь! Сволочь! – орала я, сама себя не слыша.

Парень отшвырнул сумочку через дорожку и окинул меня свирепым взглядом:

– Идиотка ненормальная! Свалишь ты наконец?

В тусклом свете с крыльца я увидела нож. Он лежал поверх шарфа, который я засунула в сумочку. Судорожно застонав, я метнулась за ним и схватила за ручку.

– А это еще что? – спросил Блэйд, переводя взгляд с ножа на меня.

Нащупав большим пальцем кнопку, я выпустила лезвие. Оно выскочило со щелчком, и я выставила нож перед собой – полюбуйся, мерзавец.

– Ну все, Кэйтлин. Положи его, – сказал Блэйд, расставив руки, словно для защиты.

– Позабавились, говоришь?! – крикнула я. – Позабавились?!

Он никак не мог защититься. Я сделала выпад и кольнула острием в толстовку.

Ахнув, Блэйд отшатнулся:

– Положи его. Ты спятила? Положи, кому говорю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения