Читаем Парфетки и мовешки полностью

Никто, кроме сестрицы, тети Клёпы и особо приставленной к лазарету полосатки, не допускался к больным; особенно тяжким было запрещение доктора видеться даже с родными. Но делать было нечего, приходилось покоряться. А праздники проходили, и уже не было надежды хотя бы на последние дни поехать домой.

Но в первый день нового года девочек ожидал приятный сюрприз. В палату внесли небольшую нарядную елку и ворох подарков.

— Ах! — вскрикнули от неожиданности девочки, а их ручки уже тянулись от кроваток к красивому деревцу.

Сестрица торопливо зажгла пестрые свечки, в палате сразу стало уютно и радостно. На ветках елки качались забавные бонбоньерки [26] и как бы кивали девочкам, приветствуя их выздоровление.

— Кто, кто прислал нам елку? — допытывались подруги, и глаза их сияли счастьем.

— Это прислал один добрый волшебник, ему стало жаль хороших маленьких девочек, и он решил позабавить их, — шутила сестра, вручая каждой из девочек по хорошенькому плюшевому альбомчику для стихов.

— Какая прелесть! — в один голос вскричали девочки, перелистывая пестрые листки. Именно такие чудесные книжки были заветной мечтой обеих.

— Моей славной дочурке… от папы, — прочла Ганя на первом листке. — Ах! Вот кто наш добрый волшебник, ну как же я сразу не догадалась!

— Маленькой княжне Акварелидзе на память от Ганиного папы, — читала Маруся. — Какой славный, милый твой папочка, — шептала обрадованная девочка, крепко прижимая к груди дорогой подарок.

— А тут и еще что-то есть, и еще, — улыбалась сестрица, раскладывая перед своими любимицами забавную игру с пестрыми шариками и несколько книжек с картинками. — Теперь вам не будет скучно, поиграете, а я почитаю вам в свободную минутку… Вот и у нас будет теперь весело и хорошо, будет настоящий праздник, не правда ли?

— Ах, как здорово! — радовались обе, с восхищением разглядывая елку.

— Сестричка, а что это там на ветке? Посмотреть бы поближе, — с любопытством указывали они то на одну, то на другую фигурку, и неутомимая сестра протягивала им игрушки.

Долго горели разноцветные свечи, долго радовались девочки… Они уснули радостные и счастливые, в обнимку со своими новыми сокровищами.

Юные силы быстро восстанавливались, и когда воспитанницы собрались в институт после праздников, то их весело встретили полностью оправившиеся от ангины Ганя и Маруся. Они выслушивали восторженные рассказы подруг, но в их сердцах не было зависти — праздники и им принесли чудесные сюрпризы.

Глава XVIII

Заговор. — Предательство Исайки

— И ты говоришь, он каждую ночь стонет? — взволнованно переспросила Ганя нервную, худенькую Рыкову, которая с лихорадочно блестящими глазами рассказывала о каком-то таинственном монахе.

— Стонет, медам, ей-Богу стонет!.. В полночь первый раз вздохнет — так по залу и раскатится этот стон, жалобный, жуткий…

И девочка обвела своих слушательниц горящим взглядом, сама увлекаясь своим рассказом.

— Ох, Господи, страсти какие! — набожно перекрестилась толстушка Лядова. — И охота тебе, Рыжик, такие страхи на ночь рассказывать, еще приснится кому твой монах! Надо же, монах-самоубийца!.. Теперь, уж конечно, все будут бояться второй колонны в Большом зале. Там ведь, говоришь, его душа томится?

— Ой, не говори, не говори!.. Страшно как… — затыкая уши, взвизгнула Арбатова.

— Трусишка! — презрительно бросила в ее сторону Ганя.

— А ты-то сама нет, что ли? — обиженно отозвалась Арбатова.

— Я? Заранее сама не знаю, может, и струшу, но все же, пока своими ушами не услышу и глазами не увижу, не поверю этим сказкам.

— Что? Что ты сказала? Ты, значит, хочешь пойти в зал? — испуганно воскликнули девочки.

— Ну да, хочу, — ответила Ганя, и в ее голосе слышалась твердая решимость.

— Душка, не ходи ты, умрешь там со страху! — хватая Ганю за руку, в ужасе просила Рыкова.

— Медам, как вам, право, не стыдно верить в такие глупости! Ну подумайте только, как может быть христианская душа заключена в какую-то колонну? — насмешливо вмешалась в разговор Липина.

— Ну, машер, я так философствовать, как ты, не умею, уж где нам, глупеньким, с такими «парфетками» [27] тягаться… Но думаю, что старшие не глупее тебя будут, однако в монаха они верят.

— Просто выдумал кто-то смеху ради этого монаха, а вы и рады поверить. Делать вам нечего, лучше бы уроки учили, — советовала Липина.

— Ах, скажите, пожалуйста, какая гувернантка нашлась! — насмешливо воскликнула Замайко. — Только, m-lle, не все ведь способны долбить круглые сутки, как ваша милость.

— Не только не остроумно, но даже и не умно сказано, — презрительно пожав плечами, холодно ответила Липина и, обращаясь к Савченко, добавила:

— А тебе я все же не советую пускаться в такую авантюру. Подумай только, чем ты рискуешь, если тебя поймают? Ведь Бог знает, чем объяснят твою сумасбродную шалость.

— Я тогда скажу правду, не могут же они мне не поверить.

— Сомневаюсь, но если даже и так, то тебе не избежать строгого наказания. Право же, игра не стоит свеч, — Липина старалась удержать Ганю от необдуманного поступка: Савченко ей нравилась, и она искренне тревожилась за нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девичьи судьбы

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза