Весь Хорасан был виден отсюда. Зеленые волны садов заливали со всех сторон Мерв. Словно перегруженные белые корабли, плыли дворцы и библиотеки. Простых домов и видно не было, так глубоко утонули они. И совсем потерялся где-то скромный виновник этого праздника - ласковый Мургаб. Протянув друг другу самые большие ветки с обоих берегов, спрятали его от чужих глаз прижимистые карагачи. А может быть, принеся сюда жизнь с далеких Индийских гор, сам он захотел отдохнуть от горячего Солнца...
-- Разве не велик Хорасан! Не лучше ли он, чем твой Махабад? -- спросил шаханшах Мубад у Вис. На свое горе спросил!..
Не Хорасаном интересовалась Вис. Даже если бы настоящий рай можно было увидеть с этой крыши, она бы не взглянула в ту сторону. Лишь один раз за всю дорогу увидела она Рамина, и то издали. Он как будто избегал ее...
Совсем маленькими казались отсюда люди. Но большие глаза Вис сразу заметили молодого стройного всадника в мервском переулке, ведущем от базара. Он медленно ехал вдоль арыка, красиво положив руку на бедро и разговаривая с кем-то на теневой стороне. Ветки карагачей поредели, и в горящий уголь превратилось бедное маленькое сердце Вис. Он говорил с женщиной!!!
-- Сто таких городов у меня, как Махабад! -- не унимался шаханшах. -- И мир лежит в прахе у моих ног, как твой Виру!..
Витязь остановился, погорячил коня и перескочил вдруг арык. Он спрыгнул на землю и взял ту, подлую, за руку! Зеленые круги завертелись перед глазами Вис, а когда они пропали, никого уже не было и у арыка...
--Что же ты молчишь? -- взорвался шаханшах.-- Опять об этом Рамине думаешь?..
Вис посмотрела на него. Так отвратительны вдруг сделались его большие крашеные усы, что она не выдержала. Ей было уже все равно.
-- Кого хочу--того люблю, да!--закричала она.-- Да! Да! Да! Из-за него и тебя терплю! Ты для меня как острые шипы на его розе! А он жестокий... он...
-- Ах ты, сукина дочь, да! -- захрипел шаханшах. -- От вавилонских проституток твой род! И мать твоя Шахру тридцать ублюдков родила. Если есть среди них два от мужа, то хорошо!.. Вон видишь три дороги: одна в Гурган, другая в Демавенд, а третья -- в Хамадан. По любой из них убирайся к чертовой матери! И пусть самые острые камни подвертываются тебе под ноги, и глаза твои пусть ослепнут От ДорОжной пыли!..
Вис не ругалась. Она вежливо поблагодарила царя царей и пошла собираться в дорогу. Легко и пусто было у нее на сердце.
-- Есть ли на свете кто-нибудь несчастнее меня! -- сказала она мамке, вздохнув. -- У других женщин добрые, хорошие мужья. И любовники у других не такие!..
С шаханшахом она простилась по-хорошему.
-- Одно горе было у тебя со мной! -- честно признала Вис.-- Найди себе любящую жену. Сто таких, как я, служанок, приставь к этой достойной женщине. Будь счастливым без меня, а без тебя и я буду счастливей...
Весь Мерв плакал, когда она уезжала. Кто знает, почему любили ее...
Что горе всего Мерва по сравнению с рыданиями Рамина, когда узнал он об отъезде Вис! Деревья вяли вокруг, и трава не росла там, где падали его слезы... Он действительно не подходил близко к Вис, чтобы не прогневить шаханшаха. И у такого витязя было, конечно, в Мерве немало хороших знакомых. Не мог же он так, сразу, порвать с ними...
Мир опустел без Вис. Такие же пушистые волосы и большие глаза были у его мервских знакомых. Так же светились их хрустальные руки, тот же был гранатовый сад^ те же белые ноги. Может быть, даже лучшие ноги. Но только Вис была нужна Рамину... И уехала она, не простившись. Значит, не имеет он для нее значения... И к кому она так торопилась?!
Словно большой майский скорпион заполз в его сердце. Днем и ночью не давал он ему спать, как художник рисуя в памяти все подробности свиданий с Вис. Только теперь не его, а чужие беззастенчивые руки ласкали ее. И Вис отвечала на эти ласки!.. Рамин вскакивал и бегал в отчаянии по комнате. А когда почувствовал он, что ни одной минуты не может больше быть без нее, сел и написал шаханшаху письмо.
"Шесть месяцев болел я, а теперь почти уже здоров, -- было сказано там. -- И леопарды мои скучают без добычи. Соколы совсем разучились падать с неба на жирных куропаток. Мой конь -- верный Рахш -- еле передвигает ноги. Сердце мое устало биться от безделья, а голова кружится от скуки. Нет счастья в неподвижности. Пусть разрешит мне великий и мудрый царь царей, гроза и услада Вселенной, поохотиться во славу его в Гаргане и Сари, где много пернатой дичи. Оттуда я поеду в Амуль, который славится дикими свиньями. На козлов и онагров я поохочусь в Кухистане, на ланей -- в Азер-байгане..."