— Вам крупно повезло, мэм. Вы его встретили и если Вы потерпите еще минуты три — Вы получите Ваш виски и неглупого собеседника в моем лице, — самонадеянность была джентльмену к лицу.
Через три обещанные минуты он принес два бокала, где плескался мой драгоценный скотч со льдом. Еще через десять минут мы громко спорили, перебивая друг друга и азартно размахивая руками. Выяснилось, что мой новый знакомый не на шутку увлекается скандинавской мифологией и даже пишет какой-то солидный труд на эту тему, а я неуместно пошутила насчет валькирий и выразила сомнение в том, что после смерти попаду в Валгаллу.
Не то чтобы я была специалистом по всяким там Одинам и Торам, но когда-то интересовалась, и даже серьезно. А тут такой мистер «Всезнайка». Короче, мы с этим господином Макфеллоу не сошлись во мнениях и, пытаясь найти компромисс, почти кричали. Он вцепился в мой локоть, прижал меня спиной к колонне и с фанатичным пламенем во взгляде разъяснял, брызгая слюной:
— Мисс Лариса, Вы должны внимательнейшим образом перечитать «Младшую Эдду», и тогда Вы согласитесь, что Валгалла это не только обитель павших в бою воинов…
— Не согласна, и все тут. Чем Вы читали не понимаю, точно не глазами. Повторяю для дураков! Валгалла это жилище викингов — эйнхериев (слово очень неприличное), а Хель для всех прочих — я тыкала ему пальцем под нос, пытаясь что-то процитировать и доказать, но вдруг почувствовала что нахожусь в эдаком вакууме. Оглядевшись, я увидела, что я и Макфеллоу стоим в самом центре, вопя и плюясь друг в друга, а вокруг образовалась удивленная толпища, которая внимательно за всем этим наблюдает. Я потянула Макфеллоу за смокинг, но он с безумно блуждающим взглядом продолжал повествование.
— Эй, Сэм! Очнись! Мы весь бомонд распугаем к чертям собачьим своими викингами, — он не поддавался и лишь после того как я довольно чувствительно ущипнула его за пузо, встрепенулся и осмотревшись рассмеялся.
— Простите господа, увлекся. Позвольте мне представить вам умнейшую, очаровательнейшую юную (ни фига себе — «увлекся», умнейшая — согласна, очаровательнейшая — согласна, но юная!?) мисс. — И понеслось! За полчаса меня познакомили с невероятным количеством людей имен, должностей и национальностей которых я, естественно, не запомнила. Я глазела на всех этих человечищ глазами Тотошки из «Страны Оз», мечтая о возвращении обратно в уютный Канзас. Под конец я уже на ногах не стояла.
— Лариса, вот Вы где. Я так и знал, что без проблем не обойдется, — дрожь в коленках меня не обманула. Мой шотландский сеттер в смокинге стоял рядом и глядел на меня с упреком.
— Я Вас повсюду ищу, а Джозеф просто икру мечет от волнения. Хоть бы его пожалели.
— Мечет? Тогда тащите его сюда. А то я пыталась тут развести в фонтане осетров, и меня похитили. Может теперь Джозеф пойдет на нерест и выведет парочку водоплавающих империалистов? Все какое-то разнообразие!
— Опять взялись за свое? Э-эх, Лариса, Лариса. — Его глаза были слишком близко, его рука лежала на моем плече, и мне опять не оставалось ничего другого, как оглянуться в безнадежных поисках самообладания. Самообладания не наблюдалось, а вот господин Макфеллоу покорно стоял по правую руку от меня и очевидно ждал когда я его представлю Андрею.
— Ой, ну надо же. Эти комплиментарные моменты и этикет! Вечно путаюсь. Господа я должна кому-то из вас кого-то представить, но пока я буду думать об очередности, вы можете быстренько разобраться сами. Ничего? Они разулыбались оба одновременно и обменялись рукопожатием. Андрей назвался.
— Доктор Сэмюэл Макфеллоу, — объявил мой любитель валькирий.
— Очень рад… Тот самый Доктор Макфеллоу? — Андрей вдруг нехорошо побледнел.
— Ну если хотите, тот самый. — Сэм пожал плечами.
— Очень рад. Прошу Вас, погодите, сэр, я сейчас приведу своего президента. Он где-то здесь. — Андрей бросил на меня такой выразительный взгляд, что только полный чудак мог не понять что требуется рассыпаться в прах, но не отпускать Макфеллоу ни в какую. Да он и уходить-то не собирался. Он нежно гладил меня по локотку и «втирал» очередную свою теорию о прелестях посмертного пребывания все в той же Валгалле. Эта тема, как я поняла, была для него единственно важной.
— Господин Лангстом, доктор Макфеллоу. — Сэм был заметно недоволен, что его вынули из древних скандинавских мифов, но протокол есть протокол. Знакомство состоялось и резво перешло в дискуссии на тему развития бизнеса и получения прибылей. Сэм посерьезнел, скукожился, засох и стал таким же тоскливым как все. Зато Лангстом и Андрей были почти счастливы. Как оказалось, Сэм занимал очень высокий пост в международной кредитной ассоциации, и доступ к нему простым (и даже сложным) смертным был закрыт. Наши пытались добиться встречи с ним уже около года, и напрасно. Где уж им. Они же шли обычными путями, а я поперлась напрямик через страну мертвых конунгов.