Читаем Пари для плохой девочки полностью

– М-да, тебя нельзя оставлять надолго, – пробормотал бывший одноклассник. – Это я ещё ночью заметил, когда пришлось остановить двух твоих поклонников.

– Это которые "девушек любят"? – поморщилась я. – Да они, вроде, безобидные, бить-то их зачем?

– А кто их бил? Я просто подошёл и сказал, что ты – моя девушка. Поссорились, поэтому провожаю вот так.

Он сунул мне в руки небольшой пакет – тёплый, с запахом чего-то вкусного – и принялся разуваться.

– Я так подозреваю, есть у тебя особо нечего? Насчёт шаурмы не возражаешь?

– Н-не возражаю.

Лерик повесил дублёнку на вешалку. В следующую секунду он сжал меня в объятиях. Поцелуй был долгим, нежным, руки парня расслабляюще поглаживали меня по спине.

– Пошли, – Лерик отстранился, приподнял меня и внёс на кухню.

На ноги не поставил – усадил к себе на колени. Я обняла его за плечи. Непохоже, чтобы парень злился за вчерашнее. Одной рукой Лерик обнимал меня, другой нажал на кнопку электрического чайника

– Сразу скажу, ни к какой Лике я перебегать не буду, – он коснулся губами моей шеи. – Ты вчера успешно выбирала между мной и мной. Ловлю на слове, ты сказала, что спать ни с кем, кроме меня, не собираешься. А раз уж мы решили встречаться всерьёз, предлагаю завтра же ко мне переехать.

– Весёлая шутка. А почему не сегодня? – хмыкнула я.

– Я не шучу. Сегодня представишь меня родителям, если они меня не помнят, и скажешь, что мы встречаемся. А завтра соберём твои вещи. По-моему, мы неплохо уживёмся. 

Рука Лерика переместилась на моё бедро.

– И куда ты меня собрался перевозить – к себе или к Сэру? – не удержалась я.

– К себе, естественно, – невозмутимо ответил парень. – Сэр обитал в квартире моего дяди. Старый холостяк давно разводит экзотических рыбок. Уехал в командировку, оставил ключи, сказал, как ухаживать за его рыбками. Дядя послезавтра возвращается, так что Сэру придётся оттуда съехать. Он своё дело уже сделал, – Лерик снова поцеловал меня. – Где у тебя кофе? Чайник закипел.

Я жевала вкусную шаурму и думала, что, пожалуй, надо начинать вести хозяйство, как следует. Лерик привык питаться хорошо, по-домашнему, и жить в чистой квартире.

– Платье красивое, но лучше переоденься и возьми его с собой, – сказал парень, когда мы встали из-за стола.

– Ага. Иначе отморожу себе все места, – буркнула я.

– Помочь снять?

Рука Лерика легла сзади на мою талию.

– Если поможешь, мы точно опоздаем, – улыбнулась я.

– Ладно, помогу в следующем году, – он развернул меня к себе и ненадолго приник губами к моим губам. – У меня большие планы на год. И очень серьёзные намерения.

<p>Эпилог. 3 января</p>

Пора подвести итоги прошлого года.

Я многое осознала и серьёзно пересмотрела свои взгляды на отношения. У меня появился хороший друг и великолепный любовник в одном лице. Теперь мы живём вместе, и он уже интересовался – "просто, на будущее", – кольцо какого размера подойдёт на мой безымянный палец.

Мне есть чем заплатить за ремонт машины, а Лерик нашёл мне хорошего инструктора, чтобы я немного подучилась ездить в зимнюю погоду.

Вся семья счастлива, что я взялась за ум, все в полном восторге от Лерика.

И последнее – пари с Мишкой я выиграла безо всякого обмана.

Конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература