Читаем Пари на любовь полностью

— Все равно вам нужен кто-то большой, чтобы избавиться от этого.

И мужчина показал рукой на оставшиеся кочки и холмики, которые ничуть не украшали сад. Пространство смотрелось до ужаса печально, и мы были вынуждены признать, что одним нам с этой задачей не справиться.

Поэтому согласились.

И, как послушные леди, отвернулись, когда довольный дракон начал свою трансформацию. И вновь я не услышала никакого хрипа или стонов, позволяющих судить о болезненности процесса. Как им удается сохранять такую выдержку?

Кажется, Ламина тоже задалась этим вопросом, так как удивленно посмотрела на меня.

— Что-то я уже перестаю верить информации из учебников.

Молча кивнула, соглашаясь. За прошедшие несколько недель нам удалось получить гораздо больше сведений об этом народе, даже не посещая их родины. Да и вообще — стоило лишь согласиться на подозрительное предложение, и вот ты уже сама скоро станешь драконом… Кто мог знать, что жизнь решит сделать крутой поворот.

В голову закралась мысль, наконец, поделиться с Ламиной происходящим. Все равно она бы когда-нибудь узнала. Да и все попытки организовать ее побег были остановлены мною же на этапе планирования, так как я знала, что подруга никуда не пойдет. Если только не сделать это насильно, чего я совершенно не хотела.

Пока думала об этом, услышала смех Ламины и удивленно подняла голову. Она молча указала пальцем в сторону, где должен был находиться дракон. И я, повернувшись, тоже прыснула.

Многие бы отдали душу за то, чтобы увидеть, как взрослый ящер топает по земле с невероятно довольной мордой. Можно было даже увидеть, что он улыбается, вот только улыбаться драконам я бы все-таки не советовала, чтобы не испугать не подготовленных огромными и очень острыми клыками.

Зато все остальное вызывало восхищение. Темные чешуйки переливались на солнце, а под толстой кожей перекатывались мышцы существа — зрелище поистине завораживающее. На голове у земляного дракона были два небольших рога, благополучно упущенных при первом знакомстве. Хвост был длинным и достаточно мощным. В какой-то момент я даже испугалась, что дракон заденет стены дома, но он отлично управлялся со своим отростком и был на удивление грациозен.

— А ведь и правда помогает! — воскликнула подруга.

Я одобрительно кивнула. Земля в считанные минуты заметно выровнялась, и можно было приступать к озеленению сада, а заодно и его украшению. Очень надеялась, что у нас это получится.

И ведь получилось. Когда господин Лиар закончил и вернул себе человеческий облик, предложил помощь и здесь. К тому же, как он сам заверил, нам явно не помешали бы знания того, кто отлично ладит с землей. Он-то и обучил нас парочке простых заклинаний, что ускорили рост травы и цветов.

Одно плетение я взяла на заметку, чтобы испробовать его вечером на подарке господина Торвальда.

Когда основные работы были закончены, и сад почти вернул себе прежний вид, уже значительно стемнело. Оставалось только починить скамейки и расставить пару элементов декора, но это мы решили отложить до завтра.

Да и боль в мышцах, отступившая, когда я разогрелась, стала возвращаться, из-за чего желание вернуться в кровать напомнило о себе с новой силой.

— Вы большие молодцы, — похвалил нас темноволосый дракон.

Ламина смущенно пробормотала слова благодарности и, обгоняя нас, пошла к дому.

— Что этой с ней? — прошептал дракон. — Я ее чем-то обидел?

Усмехнулась подобному предположению и похлопала мужчину по плечу.

— Нет, просто немного засмущали своим вниманием.

Глаза господина Лиара широко распахнулись, и он удивленно уставился на меня.

— Засмущал? — он почесал затылок. — Вот это да. Скромная у тебя подруга, Алиаста.

— Угу, — согласилась я и тоже поспешила удалиться. — Доброй ночи, господин Лиар.

— Приятных снов, линиира, — тепло улыбнулся он.

Я отвернулась как раз вовремя, чтобы мужчина не успел увидеть моего лица. Он тоже знает! И что-то мне подсказывало, что каждый из присутствующих здесь гостей догадывается о том, кто я. По спине пробежал холодок.

Для чего они все здесь? Если свадьба фиктивная, то к чему столько гостей?

И ведь никто не ответит на этот вопрос — в этом я была уверена.

<p><strong>Глава 25</strong></p>

Первым делом, когда я проснулась, быстро оделась и выбежала в сад, чтобы оценить его состояние новым и свежим взглядом. Работа действительно получилась неплохая. Это же подтвердил и господин Варнерд, оказавшийся рядом.

— Недурно, — я заметила, как он оглядывает окружающее пространство. — Делида будет в восторге. Спасибо вам.

— Нам помог господин Лиар, — почему-то захотелось сказать ему об этом.

— Молодец, — рассмеялся дракон. — Знает, что виноват, вот и исправляется. Не отяготил хоть своим обществом?

— Что вы, — улыбнулась я в ответ на его смех, — мы отлично провели время. А заодно и попрактиковались так, как нужно.

Это я сказала с небольшим упреком в сторону двух собравшихся фиктивно жениться драконов. Господин Варнерд упрек уловил, потому как произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пари

Похожие книги