На пиру, предшествующему началу обучения, мы с друзьями собираемся как следует оторваться. Впереди — усердная работа по развитию наших магических способностей, так что нужно по полной воспользоваться последним деньком отдыха.
Лиам и Елисей сразу же наливают в свои кубки ярко-салатовый фантазиум и отправляются в далёкие дали, а я замечаю сидящую напротив нас Окси, и от нечего делать начинаю за ней наблюдать. Желтоглазый старшекурсник по имени Тео активно подливает ей то же, что пьют мои друзья, и я чуть было не вмешиваюсь. Вдруг она не знает, что это такое?
Но следить за глупой девчонкой — не моё дело, раз уж решила жить в мужском мире, пусть сама за себя отвечает. Тем более, у неё подруга есть. Сидит, болтает с каким-то темноволосым магом, и даже не смотрит, что там блондиночка залпами глушит из своего кубка.
— Что, боишься, что магичка достанется ни тебе? — ехидно интересуется Лиам, заметив, куда я смотрю. — А она явно достанется ни тебе, с твоим-то “серьёзным” отношением к нашему пари!
— К чёрту пари! Неинтересны мне ваши детские игры, — я отпиваю из своего кубка сок. — И магичка абсолютно неинтересна, пусть достаётся кому хочет!
Отвернувшись от Окси, я начинаю за обе щеки уплетать необычные творения поваров академии, в перерывах между блюдами болтая с друзьями и сидящими по соседству однокурсниками.
Когда минут через десять я бросаю беглый взгляд на магичку, то вижу, что она поднимается из-за стола, и, позабыв свою волшебную палочку, уходит куда-то в компании своего кота. Её подруга со своим новым приятелем тоже покидают пиршественную залу, насколько я слышу, собираются пробраться в один из тренировочных залов, чтобы попрактиковаться в боевой магии.
Через полминуты после того, как уходит Окси, Тео зловеще улыбается и отправляется за ней следом. Я убеждаю себя в том, что это не моего ума дело, и наглая агрессивная магичка должна сама разбираться со своими проблемами, но усидеть за столом не выходит. Чертыхаясь про себя, я беру свою волшебную палочку, подзываю летающего под потолком с другими фамильярами Цизи, и отправляюсь следом за Окси и Тео.
В коридоре возле пиршественной залы их не оказывается, и я отправляюсь вперёд по коридору, надеясь, что магичка окажется где-то поблизости. Проходя мимо поворота к балкону, я слышу голос Окси, судя по всему, болтающей со своим котом, и понимаю, что зря себя накручивал. У магички всё прекрасно, а я веду себя как чересчур добродетельный придурок.
Дойдя до конца поворота коридора к лестнице, я подзываю летающего под потолком Цизи и неспешно направляюсь обратно. Чтобы я ещё когда-нибудь следил за Окси, пытаясь помочь? Да никогда в жизни! Заняться мне больше нечем!
Злясь на самого себя, я понимаю, что в коридоре что-то происходит, лишь завидев несущуюся в мою сторону растрёпанную магичку, а за ней следом какого-то зверя, судя по всему, сбежавшего из вольера академии. Не задумываясь, я выхватываю волшебную палочку и принимаю боевую стойку.
Внезапно Окси застывает между мной и злобным животным. Серьёзно? Она что, остановилась подумать о том, кто из нас опаснее? Или под действием фантазиума видит меня несколько… видоизменённым?
— В отличие от него я не кусаюсь, — я делаю шаг к стене, пропуская магичку вперёд, так, чтобы она оказалась у меня за спиной.
Убедившись, что ей ничего не угрожает, я направляю палочку на стремительно приближающееся животное и резко бросаюсь в него коротким, но действенным заклинанием.
Чудовище издаёт грозный рык и падает на пол, придавив своим весом стоящего позади него Тео.
— Э, ты чего творишь?! — возмущается из-под упавшего животного старшекурсник. — Я зверя из вольера выпускал не для того, чтобы ты на нём в ударной магии практиковался!
Но долго возмущаться у Тео не получается — вскочив, животное переключается с Окси на своего освободителя. С диким воплем Тео вскакивает, начинает шарить по карманам в поиске своей волшебной палочки, но, судя по всему, она укатилась куда-то во время падения.
Решив не тратить время на поиски, старшекурсник срывается с места и скрывается в противоположной стороне коридора.
— Что, без магической поддержки туговато приходится? — кричат ему вдогонку подошедшие к нам Лиам и Елисей. — Вот, прочувствуй на своей шкуре то, на что обрёк это несчастное прекрасное существо!
— Как-как вы меня назвали? “Несчастное существо”? Я не ослышалась? — из-за моей спины высовывается разгневанная Окси. — Я вам сейчас покажу “несчастное существо”!
— Ты бы лучше сначала своего спасителя как следует поблагодарила, — незаметно подмигивает мне Елисей. — Парень старался, жизнью ради тебя рисковал!
Окси одаривает меня изучающим взглядом и решает последовать совету Елисея.
— Константин, спасибо, что помог. Я слишком расслабилась, а в академии, как выясняется, нужно всегда быть начеку, — магичка приводит в порядок растрёпанные волосы и поправляет платье. — Больше никому не позволю себя обмануть, и, надеюсь, рано или поздно отплачу тебе равнозначной услугой.