Читаем Пари на попаданку (СИ) полностью

— А меня бабуля научила. Вы же знаете, что моя бабушка владеет магией? Вот я ей как-то пожаловалась, что мой младший брат слишком много болтает, и она поделилась со мной этим полезным заклинанием…

— И когда вы планировали рассказать мне, что ваша дочь владеет магией? — отец оставляет в покое Окси и принимается за её родителей.

Мне даже немного жалко их становится — в сущности, они не виноваты в том, что я не хочу обзаводиться мачехой, а их дочь оказалась такой дурочкой. Но сделанного не воротишь, поэтому я с непроницаемым лицом наблюдаю за тем, как отец разрывает помолвку.

— Какая низость! Какое вероломство! Попытаться подсунуть мне, почтенному человеку, невесту-магичку! Да я вас в порошок сотру! Сегодня же все в столице будут знать об особенности вашей дочери, чтобы вы больше никого не могли обмануть!

— Пожалуйста, Аристарх, умоляю вас, не делайте этого! — мать Окси подрывается и бросается перед моим отцом на колени. — Это навсегда поставит крест на судьбе нашей девочки!

— Да неужели? А ничего, что вы только что собирались поставить крест на магических способностях моих детей и внуков? — отец брезгливо отталкивает от себя Аннет, пытающуюся схватить его за руку. — Вон из моего дома, мошенники!

— Мама, не стоит так унижаться, — Окси помогает Аннет подняться. — Поехали домой, не хочу больше ни секунды оставаться в доме этого женоненавистника!

Семейка уже бывшей невесты моего отца поднимается, и с чувством оскорблённого достоинства покидает залу. Прежде чем скрыться в дверном проёме, Окси ловит мой взгляд, улыбается и делает мне ручкой.

Не могу понять эту девчонку! Она что, использовала меня, чтобы избавиться от моего отца? Но её ведь теперь никто замуж не возьмёт!

— Я сейчас отправлю птицу в Академию хороших жён, чтобы эту мутантку там на порог не пустили, — отец материализует пергамент и золотое перо. — Так, дорогая Академия! Спешу Вас уведомить…

— Отец, можно тебя кое о чём попросить? — я кладу руку поверх золотого пера.

— О чём, Конс? — отец прекращает писать.

— Пожалуйста, не рассказывай никому о магических способностях Окси. Я и так чувствую себя виноватым, а если из-за этого у неё испортится жизнь…

— Мой мальчик, ты слишком добр, — отец гладит меня по голове. — Эта чертовка отняла у тебя волшебную палочку, лишила тебя дара речи, и после всего этого ты ещё её защищаешь? А что будет с тем, чьей женой она станет? Никто не заслуживает лишённых магии сыновей!

— Понимаю, отец, но, пожалуйста, сжалься над ней. Дай ей окончить Академию хороших жён и вступить в брак. Пожалуйста.

— Хорошо, Конс, но только ради тебя, — отец щёлкает пальцами, пергамент и золотое перо исчезают. — Удивительно, что при твоих талантах к магии у тебя ещё и такое доброе сердце. Чем ты сегодня собираешься заняться? Потренироваться с друзьями?

— Да, скоро ко мне прилетят Лиам и Елисей, вспомним с ними боевые заклинания. Всё же скоро экзамены.

— Ты такой молодец, опережаешь программу первого курса. Удачной тренировки, — отец одобрительно улыбается и покидает залу.

Я смотрю в окно, вижу в небе двух драконов — чёрного и редкого синего, и спешу встретить друзей.

4. Новые способности

Оксана

— Окси, о чём ты думала! — всю дорогу домой Аннет песочит меня за разорванную помолвку. — Неужели ты не понимаешь, чем чревата для тебя твоя глупость и неосмотрительность? Тебя теперь никто замуж не возьмёт, и поступление в Академию хороших жён под угрозой!

— Мама, я не собираюсь поступать в Академию хороших жён, — я снимаю с Тимошки попонку, он расправляет крылья и взлетает на моё плечо.

— Не собираешься? Но это единственный способ стать достойной женой и найти себе хорошего мужа! — Аннет смотрит на меня и Тимошку с ужасом и негодованием.

— Мама, я не хочу замуж. Когда мы вернёмся домой, я хотела бы отправиться в гости к бабушке, чтобы она помогла мне подготовиться к поступлению в Академию магии.

— Окси, ты с ума сошла! Никаких поездок к бабушке! Вернёмся домой — запру тебя в комнате, чтобы ты была тише воды, ниже травы! И будем надеяться, что Аристарх передумает, и никому о тебе не расскажет!

— Хорошо, мама, буду тише воды, ниже травы, — я покорно склоняю голову.

Если эта женщина хочет думать, что я её послушаю — пусть думает. А я сделаю вид, что подчинилась, и сделаю всё по-своему.

По прибытии на наш остров мы ужинаем всей семьёй, желаем друг другу спокойной ночи и расходимся по комнатам. Я не раздеваясь плюхаюсь на кровать и начинаю изучать украшенный лепниной потолок.

— Оксаночка, а ты точно уверена, что тебе нужно поступать в Академию магии? — вырывает меня из ленивого созерцания Тимошка. — Ведь так ты будешь у всех на виду, и кто-то может заподозрить тебя в том, что ты не настоящая владелица тела!

— Но и жить как живёт большинство девушек этого мира я тоже не могу, — я перевожу взгляд с лепнины на кружащего под потолком Тимошку. — Что ты мне предлагаешь? Просто дождаться нового жениха, выйти замуж, и нарожать кучу детей? Нет, я не для этого попала в волшебный мир! Я хочу развить и использовать свои необычные таланты, мне очень интересно, на что я способна!

Перейти на страницу:

Похожие книги