Пол
. П-пусти! От-твяжись!Стив
. Ты не один живешь в комнате.Пол
Стив
. Что с тобой? Чего трястись над этим старьем?!Пол
. Н-никогда к ней не п-прикасайся.Стив
. Ничего я не натворил.Пол
. Г-говорю — не трогай. Это м-мое. Н-н-н…Стив
Пол
. Не бери мои вещи — вот что.Стив
. А ты не подходи к моему радио.Пол
. Это нечест-тно.Стив
. Нет, честно.Энид
. Что тут происходит?Стив
. Он спятил. Скажи ему, чтобы отвязался от меня.Энид
Пол
. Что случилось?Энид
Стив
. Да оставьте вы меня в покое.Энид
Пол
. Ну так что же случилось?Энид
. Ради чего я гну спину на этой идиотской работе? Ради того, чтобы мне позвонили в половине одиннадцатого и испортили настроение? У меня самая запарка. А мне звонит — кто ты думаешь? — сам мистер Парвер!Пол
. Мистер Парвер?Энид
. Вот именно. Мистер Парвер, директор твоей школы. Теперь ясно, в чем дело?Пол
. Он меня ненавидит.Энид
. Я уж думала, что-то случилось. Несчастный случай или, Бог знает, что еще. «Ваш сын болен?» — спрашивает он. «Насколько мне известно — нет». А знаете ли вы, что он вот уже две недели не посещает школу? Что я могла сказать? Ни сном. Ни духом ни о чем не ведала. «Значит. Вы не знаете, что он постоянно прогуливает? И что мы собираемся его исключать? Вы хоть понимаете, что он не получит аттестата? Что он висит на волоске?»Пол
. Он преувеличивает.Энид
. Не лги мне, Пол. И без тебя в доме лжи хватает.Пол
. Не могу я ход-дить в школу. Н-никогда не вернусь т-туда.Энид
. Не вернешься?Пол
. Просто не могу. Там столько людей. Дышать т-трудно. В коридорах можно заблудиться…Энид
. Что за чушь ты несешь! Что с тобой? И куда же ты направляешься, когда не идешь на занятия?Пол
. Никуда. Брожу по улице.Энид
. По улице? Но где именно?Пол
. Иногда п-просто брожу неподалеку, захожу в кафе — автомат, читаю газеты, а п-потом иду в магазин для иллюзионистов и смотрю, н-нет ли чего н-новенького.Энид
. Все понятно. Магазин для иллюзионистов. Могла бы догадаться.Пол
. Чего у них только нет! Б-большие китайские коробки, те, что укладываются одна в другую, вазы, из которых выт-таскивают цветы, шелковые п-платки и кольца, исчезающие птичьи клетки.Энид
. Хотелось бы и мне исчезнуть.Пол
. Что?Энид
. Жить не хочется.Пол
. П-просто я не такой, как остальные ребята в школе.Энид
. Да уж.Пол
. Я заикаюсь…Энид
. Дело не в этом. У тебя есть некоторые трудности с речью, но это никому никогда не мешало выбиться в люди. Нет… ты обособился от других, потому что живешь в мире китайских ваз, шелковых платков и хитроумных фокусов. К сожалению, это не реальный мир, и ты скоро об этом узнаешь.Пол
. Все б-будет хорошо, обещаю. Закончу я школу — п-пусть не сейчас, а летом.Энид
. Вот что я тебе скажу: не вернешься в школу до июля — ищи работу.Пол
. Что т-ты имеешь в виду?Энид
. Обыкновенную работу, милый мой, труд, который поддержит тебя материально в настоящем и обеспечит будущее.Пол
. А ч-что именно?Энид
. Надеюсь, ты не думаешь, что нам все это нравится? Ну то, что ты годами торчишь у себя в комнате, добиваясь того, чтобы шелковые платки незаметно оказывались в рукаве.Пол
. Я найду работу.Энид
. Вот как? И по какой специальности?Пол
Энид
. Так я и думала. Ты никогда не задумывался о будущем.Пол
. Н-нет… я п-подумывал…Энид
. О чем же?Пол
. Чт-тобы стать фокусником.Энид
. Прекрасная новость! Пол, ты что, думаешь, я вечно буду вас тянуть? А что будет, когда отец бросит нас из-за этой маленькой сучки?Пол
. Я же сказал, что н-найду работу.Энид
. Когда я говорила о твоем будущем, то не имела в виду работу фокусника.