Читаем Пария полностью

В свою очередь Диссон рассказал нам, как обстояли дела у него. Он до конца перевёл ритуал способный извлекать чёрный дар и нашёл заклинание, которое могло снять проклятье наложенное на них ведомой. И вот с его переводом возникла загвоздка, буквы на бумаге будто живые меняли свой порядок. Ни у кого не получалось разобрать хоть что-то, дальше названия. Подозревала, что получится у меня и собиралась им помочь в этом. Они ведь теперь по факту моя семья, раз я пара Шана, а семью в беде не бросают.

И да, утром выяснилось, что я без проблем могу прочесть и перевести абсолютно все, что написано в этой странной книге. Поэтому все дни до нашего отъезда в леса светлых эльфов, я то и дело занималась переводом и плотскими утехами со своим ненасытным шоссом.

Глава 11. Священная лимэ

Для ритуала способного разрушить проклятие ведьмы, так же требовалась кровь лимэ. Все остальные ингредиенты были в свободном доступе, и они имелись в моей лавке в Ронелье. Честно говоря, я думала, что со всеми этими заклинаниями будет гораздо сложнее, но выходило, что единственной загвоздкой было найти лимэ. Но и это переставало быть значительной проблемой, потому что я ее раздобуду, без сомнений.

В дорогу мы собрались спустя три недели, когда мой шосс посчитал, что я наконец окрепла после ранения. Решено было, что на поиски идем только я и Шан, Диссон оставался заниматься подготовкой к нашему возвращению. Они оба не хотели затягивать, да и за книгой нужен глаз, не таскать же ее за собой.

В лесах Сальфы мы слонялись уже шесть дней, но все без толку. Так и не обнаружили ничего, чтобы указывало на существование этой божественной лани. В книгах никаких обрядов или любой другой информации, о ней не было, кроме того, что она обитает в лесах светлых. Этого было недостаточно для ее поисков.

Мы все плутали туда-сюда и казалось совершенно впустую. Шан с каждым днем сильнее раздражался, а я была уверенна, что мы ее найдём. Просто ищем не там, а как объяснить по-другому то, что все еще не нашли. Не зря ведь тогда мне снился сон, она ждала. И чем дольше мы рыскали по лесам, тем больше я начинала думать, что на поиски мне следовало идти одной. Вот только шосс ничего не хотел слушать по этому поводу. Упрямый как осел, как будто я тут не для них стараюсь.

Примерно через четыре дня, мне опять приснился сон. Я была в густом, немного мрачном лесу, где беззаботно порхали птички. Лимэ стояла в случаях солнечного Света, вокруг неё стайками летали белые бабочки, она ждала моего появления, я это чувствовала.

Проснувшись поняла, что мы все таки ищем совершенно не там, у нас была не точная информация. Кто-то определенно не хотел, чтобы это божественное существо было найдено. Лимэ жила не на территории светлых эльфов, она была в том лесу на пути к лабиринту, на земле Айро. И нам придётся снова пройти этот путь, но теперь мы хотя бы знали, куда идти и чего ожидать.

— Шан, мне снился сон, лимэ в том лесу, перед лабиринтом. Здесь мы неё не найдём. — поспешила рассказать ему, как только он вернулся с охоты.

Шоссам в зверином их обличии, время от времени требовалась охота, они питались как обычной едой, так и кровью и сырым мясом. Такой себе разнообразный рацион. Хищника нужно было выгуливать, дать утолить жажду охоты, иначе он становился раздражительным.

— Ты уверенна? — спросил он, вытирая мокрое лицо и руки.

— Да, она мне уже второй раз снится и в этот раз, я узнала место.

— Тогда не будем тратить время зря, воспользуемся телепортом. Ты как, не боишься?

— С тобой нет, хотя это будет первый мой опыт.

Собрав свои пожитки, мы переместились вместе с Гароном. Шан активировал амулет, произошёл тихий хлопок и все вокруг запрыгало, переворачиваясь вверх дном, всего пара секунд. Спешу заметить, что прыжок в пространстве дался мне довольно сложно. Как только я почувствовала землю под ногами, меня начало дико мутить и хорошо, что не вывернуло наизнанку. Голова кружилась как после наркоза, колени подкашивались, а слова шосса доносились словно у меня на голове кастрюля и кто-то по ней барабанит. Мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя.

— Больше никогда в жизни, не будем пользоваться этой штуковиной! — гневно пробубнила, когда язык наконец начал слушаться.

— Так бывает только первый раз, в следующий ты ничего не почувствуешь. — заверил Шан, придерживая меня за плечи.

— Угу, весьма обнадёживает. Так, где мы? — завертела головой по сторонам.

Мы стояли у входа в ущелье и это означало, что сейчас снова начнётся этот ад, с ветром и непонятным гулом, но делать нечего, придётся идти.

Решено было, что Шан сразу же поедет верхом на Гароне, а я поведу их за собой. К моему вселенскому облегчению, где-то через пятнадцать минут стало очевидно, что препятствия в виде шума и ветра в этот раз не будет.

— Кажется, то испытание было одноразовым. — высказала свою догадку, поудобнее устраиваясь на шоссе, ехать с ним в одном седле я теперь любила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези