Читаем Парик мертвеца полностью

Кен часто читал о состоянии людей, находящихся под дулом револьвера, но только сейчас смог понять, какой ужас может внушить направленное на тебя оружие.

Криспин отступил в коридор и повторил:

— Входите.

Кен подумал об инспекторах в засаде, но направленный на него револьвер не оставлял выбора. Когда он пересекал порог и входил в коридор, у него было ощущение, будто ноги стали свинцовыми.

— Вот это разумно, — сказал Криспин. — А теперь закройте дверь.

С бьющимся сердцем Кен остановился на мгновение и глянул на аллею, но инспекторов не было видно. Он закрыл дверь.

— Закройте ее на ключ, — распорядился Криспин.

Кен увидел две защелки: одну вверху, другую внизу. Дрожащей рукой он сделал то, что ему приказывал Криспин.

— А теперь поднимайтесь по этой лестнице.

Цепляясь за перила, так как ноги его с трудом держали, он поднялся наверх. Криспин следовал за ним.

— Направо, — сказал он. — Входите.

Кен вошел в комнату.

— Садитесь. — Он револьвером указал на кресло, подальше от большого окна.

Кен сел и положил мокрые руки на колени. Криспин сел на край большого письменного стола.

— Пусть вас не волнует револьвер, — успокоил он Кена. — Я опасаюсь грабителей и всегда принимаю меры предосторожности. Кто вы?

Возможно, все не так плохо, подумал Кен. Понятно, что такой богатый человек, как Грэг, опасается грабителей.

— Меня зовут Брэндон, — он старался говорить спокойно. — Я представляю страховую компанию. Пришел узнать, не хотите ли вы застраховать свои картины. Не бойтесь, мистер Грэг, я не бандит.

Криспин посмотрел на него.

— Застраховать картины? Откуда вы знаете, что я рисую? Это Кендрик вам сказал?

Кен снова почувствовал себя больным от страха. Лепски просил его проверить, художник ли Грэг. Он сказал, что если это подтвердится, то послужит доказательством виновности Грэга в убийствах. Он почувствовал, что бледнеет.

— Вам сказал Кендрик?

Кен несколько раз имел дело с Кендриком, который страховал кое-что из своих вещей.

— Сугубо конфиденциально, мистер Грэг. Действительно, мистер Кендрик упоминал, что у вас есть несколько ценных полотен.

— Они действительно ценные, — ответил Грэг, засовывая револьвер в карман. — Извините, если я вас напугал, мистер Брэндон, но в наши дни незнакомые посетители могут оказаться опасными.

— Конечно. — Кен снова успокоился. — Так вы хотите, мистер Грэг, застраховать их? Нужно ли их оценивать? Впрочем, это необязательно. Вы назовете их стоимость, а я рассчитаю сумму взносов.

— Не хотите ли их посмотреть, мистер Брэндон?

— Я не такой хороший знаток, — ответил Кен, поднимаясь. — Я уже и так отнял у вас слишком много времени. — Он думал только о том, как бы побыстрее выбраться отсюда. — Вы только скажите мне, на какую сумму вы хотите застраховать картины, и я вам сообщу размер взноса.

Он сделал шаг по направлению к двери.

— Это не займет много времени, — сказал Криспин. — Сейчас я работаю над особенно интересным этюдом. Я хочу вам его показать.

Не отводя глаз от Кена, он притронулся к своему кинжальчику.

— У меня назначена еще одна встреча, — попытался уклониться Кен. — Как-нибудь в другой раз, мистер Грэг. Если хотите, я приду завтра. Вы мне только скажите, во сколько вы оцениваете картины, а я сообщу вам размер взносов.

В тот момент, когда он открывал дверь, в опаловых глазах Криспина появился блеск, и он направился к Брэндону.

Сидя вместе с Джейкоби на корточках за кустами, Лепски видел, как Кен вошел в дом.

— Какой дурак! — воскликнул он. — Он вошел! Я же говорил ему — не входить! Ты слышал?

— Да, я слышал, что ты ему говорил. — Джейкоби очень нервничал. — Что будем делать?

Лепски вытер ладонью потное лицо.

— Какой болван! Я же ему сказал, чтобы он ни в коем случае не входил в дом.

Они видели, как дверь закрылась.

— Так что же будем делать? — спросил Джейкоби.

— А что мы можем сделать? Возможно, дверь открыла миссис Грэг, и Брэндону пришлось войти?

Лепски раздраженно сдвинул шляпу.

— Дверь открыла не миссис Грэг и не мажордом, а сам мистер Грэг. Мне кажется, дело оборачивается плохо.

— Но представь, что Грэг не убийца, — ответил Лепски. — Представь, что Брэндон выйдет через несколько минут. Если мы ворвемся, может разразиться скандал.

— Ну а если Грэг — убийца? — настаивал Джейкоби. — Если Грэг убьет Брэндона? Лучше вмешаться.

— Да. — Лепски поднялся. — Я сам этим займусь, Макс. Не шевелись. — Он вытащил свой специальный полицейский револьвер 38-го калибра. — Если я начну стрелять, ты придешь мне на помощь. Понятно?

— Что ты намереваешься делать?

— Я скажу, что продолжаю заниматься этим проклятым голубым пиджаком.

Оставив Джейкоби, Лепски быстро пересек лужайку и поднялся по ступенькам. Он засунул револьвер в плечевую кобуру, но оставил пиджак расстегнутым, чтобы можно было быстро его достать. Затем он нажал кнопку звонка.

В тот момент, когда Криспин с горящими глазами направился к Кену, зазвонил телефон.

— Присядьте на минуту, мистер Брэндон.

В его голосе была такая явная угроза, что Кен, испытывая откровенный страх, поспешно сел.

Не поворачиваясь к нему спиной, Криспин подошел к столу и взял трубку.

— Да. Кто это?

Перейти на страницу:

Похожие книги