Читаем Париж между ног(СИ) полностью

Ничего себе! Никогда и ни с кем я такого не видела. До сих пор к таким играм относилась с явным пренебрежением и с некоторой долей собственного превосходства нас женщин перед ними. А тут? Причем только сейчас увидела, что на ней или на нем, не знаю даже как правильно сказать, надеты панталоны с большим разрезом между ног. Точно такие же я видела в иллюстрациях старых книг о нижнем белье. А тут передо мной сама история оживилась, да еще в таком образе перекрученном, вывернутом наизнанку. Именно так я их и видела в этом разрезе у нее, пусть уж так буду называть, раз в женское платье нарядилась, причем так отчетливо, и надо сказать, что довольно эротично и очень привлекательно. А тем временем, мой ценитель рукой взял приап, и слегка поигрывая, покачивая в руке, отпивает бокал вина неторопливо. Потом опять та же картина, и только ее грубоватые, ломанные и подстроенные под женщину вздохи и выкрики убеждают меня, что это делают на самом деле не пара — как все, а те, неправильно ориентированные. Я конечно тут же меняю свои намерения и теперь с возбуждением взираю на такую напруженную спину счастливого ценителя крепкого и вздыбленного и, как я представляю, такого горячего и никогда не холодного. Они заняты собой еще некоторое время, и меня все сильнее достают их ставшие уже взаимными вскрики и оханья.

Потом спина снова отклонена, но между ног появляется самое настоящее женское лицо, сильно накрашенное с мушкой на щечке, но очень милое и проказное. Что это? Что это за игра воображения, чувств. Глаза-то меня не обманывают! Тем более на ней такой огромный и кудрявый парик. Но все равно у нее между ног все тот же приап, правда, уже испускающий дух. И не дух, а то чего так нам от них и приятно, и тревожно, и колко. И я вижу, как она медленно садится, еще шире раздвигая колени. А этот ценитель, кто спиной все время сидел ко мне, берет салфетку и промокает аккуратно истекающие соки из…, но теперь уже простите, ну точно — из него! Ну, а потом, как и положено — поцелуй от него! И какой! Все, теперь и мне надо уносить ноги. Аккуратно и стараясь не шуметь, почти на самых цыпочках, делаю первые шажки, но… Вот же этот старинный паркет он не скрипит нет, он рычит! Хрюкает, стучит. Я и пяти шагов не успеваю отойти, как в коридор врывается свет. Потом это явно обращаются ко мне.

— Мадам тра-ля-ля…

— Что? — Оборачиваясь, и по инерции отвечаю.

— О? — Голову поднимаю, а это она, та в большом и старинном платье, в парике идет уже ко мне. И опять обращается ко мне.

— Мадмуазель! Тра-ля-ля. — Все по-французски. А потом сразу же разрождается потоком слов, жестов, мимики лица, не понимая, что я ничего не понимаю. Стою и как нашкодившая маленькая девчонка только головой киваю. Но свое любопытство к ней не скрываю, особенно от того, что я только что видела ее в других реверансах. А она надо сказать, его так передо мной элегантно, раз и припав на ножку, отставленную за ножку, красиво приседает, расправляя руками в сторону свое огромное платье, склонив в мою сторону голову в парике. Ну и что же дальше?

Вспомнила анекдот как раз о том, что надо знать иностранный язык. Это когда двое наших летчиков у немцев в плену и один уже пришел с допроса, отплевывается кровью, а другой к нему:

— Ну как, Коля? — О тот ему:

— Ведь говорили же нам, говорили? Учите, мать вашу, матчасть и язык!

А так как я ни бум-бум по-французски, то меня принимают за шпионку наверное, и тянут туда к себе за дверь в комнату, как того летчика-незнайку. Я упираюсь, только мычу, а ей на помощь приходит ценитель ее прелестей, и они вдвоем довольно легко меня к себе вдвоем раз, и вот я уже лежу на столе! Потом оборот, сильный толчок, ноги разлетелись в стороны, платье задралось так, что я вижу, не только как ноги мои торчат, но и то, что еще может сдержать их натиск. Это мои изысканные шелковы трусики, которые я специально надела на это свидание. Но! Не оценена и эта красивая преграда. Я растеряна, я уличена в подглядывании, напугана и все сразу. Почему-то не могу закричать. Понимаю, что нельзя молчать, но что тут сказать, не знаю, что кричать? И я как-то тихо и скромно чуть ли не мямлю.

— Мама! Мамочка!

— Мама? — Это один из них. А другой его поправляет и как это я говорила, с ударением не на последний, а на первый слог — мама.

— Мадмуазель тра-ля-ля? — А что сказал, что спросил, но словно его понимая, я ему.

— Русская я! Мадам русская.

— Руссо? А, Мадам — Руссо! — Радостно, но не отпуская моих рук, не снимая меня со стола.

— Да, да! — Отчего-то я радостно. — Я, Мадам — Руссо! Руссо Мадам! Отпустите!

Потом они, то один, то другой весело так и слышу, как один другого поправляет на слове мама. Правильно говорит это слово мама, как я.

— Бьен, трес биен! — Говорит ценитель, склоняясь ко мне между ног. Я вспомнила, что это означает. — Хорошо, очень хорошо.

— Нет, нет, не бьен! Плохо не надо! Прошу вас господа!

— Трес маувис? Нон биен! — Что-то не очень хорошо? Нет, хорошо! Понимаю.

Да, вот теперь вдруг понимаю по-французски. И радуясь этому.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже