Если бы не она, как я узнала, то бы меня они так и затащили бы во дворы, и тогда… Оказывается она отвернулась, в тот миг, когда меня свалили они и потащили, и если бы не чей-то крик, то она бы и не подумала, что все это происходило из-за меня. Мари каким-то чудом увидела их спины и как меня волокут… Потом, как она рассказала сама, бросилась отважно на них. Но я не слышала этого, только как мое сердце в тот миг бешено стучит, это и слышала…
Она говорит, что не помнит, что и как делала, только молча кого-то ударяла, размахивая сумкой, пока ее в ответ не шибанул по лицу чернокожий верзила, да не добавил еще тот прыщавый тип, выхватив из ее рук эту самую сумку.
— А почему молча? — Спросила. А она говорит:
— От испуга у меня рот словно перемкнуло, он как был, так и оставался открыт. Вот почему у меня разбита только с краешка губа.
— А синяк?
— А что, неплохой получается фонарь, как у нас говорят.
— Представляю, как ему обрадуется Пьер. А ты ему хоть позвонила? Ну что ты, я бы уже так и висела, пуская слезу у телефона любимого номера, а ты непременно позвони, а я пока полежу.
И вот снова встреча с месье инспектором, но, сколько он меня не расспрашивал, я ничего не могла сообщить о грабителях, и только Мари ему все подробнее рассказала. А пока мы беседовали, месье инспектор времени зря не терял и послал людей. Вскоре ему передали что-то в конверте, он это взял, подошел к окну и долго рассматривал, а потом мне.
— Простите мадам, но я вынужден Вас потревожить и просить мне показать те самые фотографии с шантажом.
Потом он долго возится с ними под окном, а затем уже мне.
— Вот видите, эти фрагменты были найдены моими людьми на месте нападения, а вот так они выглядят на фотографии и никакого сомнения даже не может быть, что это фрагменты копии той же фотографии.
— Не может быть? Зачем им и кто им передал эту гадость? — Возмущаюсь, хотя в голове у меня тоже была версия о причастности кого-то из тех к нападению, кто меня на днях шантажировал фотографией.
— Так мадам, давайте вместе со мной рассуждать. — Я с интересом киваю головой, а Мари уже сидит рядом со мной и держит меня за руку.
— Итак, кому же все это надо, кто в этом замешан и почему, зададим себе такие вопросы?
Во-первых, мадам перечислю всех, с кем Вы знакомы по счастью совсем недолго, где-то с месяц.
— Это в первую очередь муж.
Я тут же протестую и говорю что он в далекой командировке, но инспектор как будто бы не слышит и продолжает.
— Во-вторых, Вы мадмуазель Мари, ваш отец, месье Пьер как Вы утверждаете, что он Ваш жених, потом прислуга и наконец — кутюрье и Халида, да и девчонки, которые занимались шантажом. Кажется все?
— Теперь разберемся с мотивами. Ну, когда был шантаж, тогда было все понятно, а вот сейчас в связи с нападением на Вас, что они этим хотят от Вас? Опять денег? Нет, хотят запугать или наказать, а может и спровоцировать Ваш поспешный выезд. Вот так. Теперь спросим, кому и зачем это надо?
Вы утверждаете, что Ваш муж от Вас без ума? Ну что же примем это за правильную версию только…
— Что только инспектор, прошу Вас, говорите и не тяните, что же мой муж?
— Да мадам никакой благородный муж не бросает одну молодую жену. Вот почему.
Я насупилась и молчу. А что, правильно ведь подметил инспектор, в самом-то деле почему?
— Ну, он же занят бизнесом и ему некогда, знаете у него столько дел и потом его бизнес, он же…
— Простите мадам, но я смотрю только на факты. Так что простите, но я не изменю свое мнения.
Так теперь Ваша очередь мадмуазель Мари, Ваш отец и месье Пьер. Что скажете Вы? — Обращается ко мне.
— Не вижу никаких причин, я же всем им плачу и потому…
— Согласен мадам, чем Вы дольше здесь и успешней, тем выгоднее им. Особенно обслуге в гостинице. Хорошие аргументы, только месье Пьер как-то неубедительно смотрится на общем фоне.
— Это еще почему? — Нетерпеливо спрашивает Мари.
— Да все потому мадмуазель Мари, что чем дольше здесь Вы, тем меньше с ним. Ревность, знаете ли, страшная сила особенно когда обижен мужчина.
— И чем же обижен Пьер?
— Хотя бы тем мадмуазель, что он ревнует Вас к мадам и может подумать, что Вы не только с ним простите, спите…
— Но эта версия инспектор несостоятельна, уверяя Вас. — Говорю, заступаясь за Мари. Она в знак благодарности пожимает мне руку.
— Ну, тогда отбросим мотивы мужчин Ваших помощников и перейдем к Вашим партнерам. Итак, месье кутюрье? Ничего не могу сказать о нем, но мне кажется, что у него своих забот столько, что ему не до угроз, к тому же, как я слышал, он заинтересован в Вашем партнерстве. Так мадам? Так и хорошо, его отбросим. Остаются две юных мадмуазель и мадмуазель Халида. Так кто же из них тогда?
Я уже хочу было открыть рот, как инспектор перебивает меня.
— Правильно мадам! Именно им и надо сначала Ваши деньги, а потом Ваш поспешный отъезд, чтобы следы замести, только вот не получается новый сговор. Потому как одна из девиц тут же выслана была отцом в провинцию, а другая попала под домашний арест. Ну это все версии, мы их конечно же проверим так ли уж строго соблюдены обязательства обещанные мне отцом. Остается…