Читаем Париж.ru полностью

Долго искать не понадобилось. Звон явно доносился из стенного шкафа. Мирослав распахнул его, сорвал с вешалки легкий шелковый пиджак, выхватил из кармана телефон:

– Алло! Алло, я слушаю!.. Что вы говорите? Вам нужна Николь?! А кто... кто это? Кто это?

Он говорил по-русски. Осознав это, Шведов чуть ли не в пляс вокруг него пустился, сделав умоляющее лицо и тыча пальцами в сторону телефона. Наконец смысл его прыжков и гримас стал понятен Мирославу, и тот нажал на кнопку громкой связи. Тотчас в комнате зазвучал мягкий мужской голос, говоривший по-русски совершенно свободно, лишь с легким и приятным акцентом:

– Меня зовут Жерар Филиппофф. Могу я поговорить с мадемуазель Брюн?

– Нет, ее сейчас нет в Париже.

– Конечно, нет, – усмехнулся Филиппофф. – Я прекрасно знаю, что она в Бургундии. Но ведь я и не звоню в Париж. Или... прошу прощения, может быть, я по рассеянности набрал не тот номер? Неужели я позвонил ей на квартиру? Но, сдается мне, я набирал номер ее мобайла, то есть мобильного телефона?

– Да, правильно, вы набрали именно его, – с трудом владея голосом, ответил Мирослав. – Просто ее телефон остался в Париже. А... где, вы говорите, Николь?

– Простите, с кем имею честь? – спросил, вернее, осведомился Филиппофф.

– Меня зовут Мирослав Понизовский. Я... друг Николь.

– То есть как? – изумился Филиппофф. – Неужели вы – тот самый господин Понизовский?!

– Какой тот самый? Что вы имеете в виду? – насторожился Мирослав.

– Ну, сколь мне известно, тот самый, с которым у Николь был пылкий любовный роман, – суховато сообщил Филиппофф. – Затем вы расстались, к великому огорчению мадемуазель Брюн. Не хочу показаться неделикатным, мсье, однако вы совершите роковую ошибку, если покинете Николь. Она чудесная девушка, которая может составить счастье любого мужчины. Не позволяйте вашей гордости встать между вами!

– Моей гордости?! – взревел Мирослав. – Кой черт?! Кто говорит о гордости? Я нарочно приехал в Париж, чтобы... – Он так орал, что сорвал голос и закашлялся.

– Что же вы не сообщили Николь о вашем приезде? – с укором спросил Филиппофф. – Думаю, тогда она не отбыла бы в Бургундию. Конечно, она хотела доставить мне удовольствие своим скорейшим приездом, вот видите, так спешила, что даже мобайл забыла в Париже, однако, поверьте, я мог бы подождать день-другой, если бы знал о вашем грядущем приезде...

– Погодите! – прохрипел Мирослав. – Почему она должна была доставить вам удовольствие? Какое удовольствие вы имеете в виду? Кто вы вообще такой?!

– И почему так хорошо говорите по-русски?! – не выдержав, закричал Шведов.

– Какое странное эхо! – откровенно усмехнулся Филиппофф. – Или это, как принято теперь выражаться на моей этнической родине, группа поддержки мсье Понизовского? Так вот, достопочтенные господа, я хорошо говорю по-русски всего лишь потому, что наполовину русский. Мой отец оказался во Франции во время Второй мировой войны, а после прихода союзников не захотел возвращаться в Россию.

– Враг народа! – мрачно констатировала «группа поддержки».

– Вернее, сын такового, – без всякой обиды согласился Филиппофф. – Мой дед был репрессирован и умер на Соловках. В довершение к этому «греху» отец оказался на оккупированной территории – в Брянской области, был угнан во Францию, ну а там дал согласие перейти на службу к оккупационным войскам.

– Еще и предатель! – яростно выдохнул Шведов.

– Это вопрос сложный. Ему не за что было любить Советскую Россию – это правда. И он ее предал. Но той, другой, истинной России он оставался верен. Я мог бы порассказать вам об этом немало любопытного. Но, видимо, в другой раз. Пока же наш политический диспут несколько затянулся, а мне срочно нужно связаться с Николь.

– Да кто вы такой?! – снова вопросил Мирослав.

– То есть как – кто? – удивился Филиппофф. – Разумеется, клиент мадемуазель Брюн. Неужели вы забыли? Год назад я обратился в ее фирму с просьбой познакомить меня с русской девушкой, которая отвечала бы моим требованиям, и Николь удалось найти такую особу! Она рассказывала мне, что вы и Николь случайно оказались с этой девушкой в одном купе. Ну вспомните, вспомните! Она родом из Нижнего Новгорода, и у нее поразительно красивое имя – Валери! – Филиппофф счастливо, громко вздохнул. – Мадемуазель Валери вчера прилетела в Париж, а уже сегодня они с Николь отправились в Бургундию, чтобы побывать в Мулен и заодно встретиться со мной. Мы договорились, что в пять часов встретимся на въезде в Мулен, однако ко мне неожиданно приехал один важный посетитель. Видите ли, три года назад умер мой отец...

Он перевел дух, и Мирослав, хорошо знакомый с французскими правилами приличия, которые включают в себя не только безукоризненное обращение со столовыми приборами, но и некоторые обязательные формулы, успел ввинтиться в возникшую паузу с одной из таких формул.

– Мои соболезнования, – сказал он сдержанно, с тончайшим оттенком сочувствия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив глазами женщины. Елена Арсеньева

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы