Читаем Парижская вендетта полностью

— Это Меган Моррисон, — произнес женский голос. — Я была с Сэмом на Эйфелевой башне. Хенрик отдал мне свой телефон. Звоню на тот же номер, с которого вы ему звонили, и надеюсь, что меня слышит Коттон Малоун. Безумный старик зашел вслед за Эшби в базилику Сен-Дени. С англичанином женщина и мужчина по имени Питер Лайон, как сказал Сэм. Сэм тоже отправился в храм. Им нужна помощь. А я… я поняла, что не могу бросить Сэма одного. Боюсь, его ранят. Или что похуже. Поэтому и я иду внутрь. Просто решила, что вам будет полезно это знать.

— Едем в Сен-Дени! — решительно сказал Малоун.

— До аббатства всего восемь миль, но на дорогах пробки. Я сообщила обо всем французской полиции. Они должны направить туда людей. За нами летит вертолет — для посадки уже освободили место на улице.

Стефани продумала каждую мелочь.

— Мне нужен Лайон. Попытка у нас только одна. Полиция подберется незаметно.

Умный расчет.

Только людям в базилике это не поможет.

— Возможно, мы их обгоним, — добавила Нелл.

— Так давай поторопимся!

<p>ГЛАВА 74</p></span><span>

Зажимая рану рукой, Сэм пробирался в конец собора, к выходящему на площадь фасаду. Он увел Лайона от Меган, но при этом заработал пулю. Только бы им удалось занять террориста до прибытия помощи.

Выстрел Торвальдсена его спас. Пока Лайон отвлекся, Сэм перебежал в другое место.

Где же датчанин?

За рядом подпирающих свод колонн зияло открытое пространство. Прижавшись к крайней колонне, Сэм осторожно выглянул: что происходит в нефе?

Лайон наконец-то направился в другой конец базилики. Путь к дверям был открыт. Эшби терпеливо ждал, пока желтоглазый демон обойдет южный трансепт, где засел стрелок. Непонятно, кто эти люди, но слава богу, что они здесь.

И вот — англичанин не поверил своим ушам — справа от него кто-то заорал, будто предупреждая террориста: «Не туда идешь, иди сюда».

Крик Сэма обеспокоил Торвальдсена, и он выстрелил еще раз, чтобы отвлечь внимание Лайона.

Южноафриканец спрятался за гробницей у алтаря.

Надо бы отрезать ему путь и к деамбулаторию, к Меган… Датчанин поспешил через южный трансепт от Эшби и Сэма в сторону Лайона.

Сорвавшись со стула, Эшби нырнул в сумрак базилики. До Лайона было метров тридцать, со всех сторон террориста окружали враги. Кэролайн, по-видимому, убежала; самое время последовать ее примеру. Черт с ним, с кладом! По крайней мере, на данный момент. Главное — выбраться из базилики.

Англичанин пригнулся и, крадучись, двинулся вдоль южного трансепта к дверям.

Вертолет оторвался от асфальта, и Малоун застегнул ремень безопасности. День клонился к закату, между дождевыми тучами кое-где проглядывали бледные полоски света.

Стефани сидела рядом.

Обоих одолевали мрачные мысли. Обозленный, жаждущий мести старик и новичок-агент такому человеку, как Питер Лайон, не соперники. Один не желал думать, другой еще не научился. В суматохе последних часов Малоун не успел осознать ссору с Торвальдсеном. Он делал то, что ему казалось правильным, а датчанин обиделся. За годы дружбы они не обменялись ни одним резким словом. Порой между ними бывали вспышки раздражения, случайное недовольство друг другом, но искренней злобы — никогда.

Надо объясниться.

Нелл, похоже, проклинала себя за то, что отправила Коллинза в Сен-Дени. Тогда решение выглядело правильным.

А теперь грозило обернуться катастрофой.

Сэм обрадовался растерянности Лайона. Тот даже не воспользовался своим преимуществом — не побежал к лестнице, ведущей в деамбулаторий. Левое плечо горело адски, кровоточащую рану приходилось зажимать ладонью.

Думай же!

Выход оставался один.

— Хенрик! — закричал он. — Этот человек — известный террорист! Его разыскивают. Задержи его, пока не подоспеет подмога.

Торвальдсен облегченно вздохнул. Слава богу, Сэм жив.

— Его зовут Питер Лайон! — крикнула Меган.

— Как мило! — ухмыльнулся южноафриканец. — Сколько людей со мной знакомы!

— Нас всех тебе не убить! — подал голос Сэм.

— Но одного-двух — вполне.

Датчанин тоже это понимал, учитывая, что оружие в их компании, если не считать террориста, имелось только у него.

Справа в проходе за саркофагом мелькнула тень. Одинокая фигура уверенно двигалась к выходу. Кэролайн Додд? Нет, мужчина.

Эшби!

Воспользовавшись суматохой, англичанин осторожно пробрался с другого края нефа сюда. К черту Лайона! Торвальдсен метнулся к дверям и, замерев у надгробия Франциска, стал ждать, когда из темноты покажется Эшби.

Дождь залил мраморный пол у порога.

Без пальто Торвальдсен начал замерзать.

По другую сторону его укрытия-гробницы англичанин почему-то остановился. Наверное, прикидывал, сможет ли незаметно одолеть оставшееся расстояние.

Торвальдсен аккуратно выглянул из-за угла и, едва Эшби двинулся вперед, направил ему в лицо пистолет.

— Далеко собрались?

Опешивший англичанин вздрогнул, поскользнулся и упал на мокрый мрамор.

<p>ГЛАВА 75</p></span><span>

Эшби не верил своим глазам.

— Торвальдсен?

— Вставайте! — приказал датчанин.

Эшби поднялся, не сводя взгляда с направленного на него оружия.

— Это вы стреляли в Лайона?

— Да. Потому что не хотел, чтобы он выполнил за меня то, ради чего я сюда явился.

— Ради чего? — недоуменно спросил Эшби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коттон Малоун

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза