Читаем Парижская вендетта полностью

Во-первых, красотой. Такого изумительного сочетания достоинств в одной женщине Эшби никогда не видел. Во-вторых, умом. Она написала магистерскую о влиянии эпохи Наполеона на современную политическую мысль и европейскую интеграцию, а затем защитила докторские в Эдинбургском университете и Университетском колледже Лондона — по средневековой литературе и античной истории. В-третьих… Кэролайн искренне ему нравилась. Ее чувственность будила в нем порывы, на которые он и не думал, что способен.

— Я скучала по тебе ночью, — садясь за стол, сказала она.

— Я был на яхте.

— Дела или развлечения?

Кэролайн знала свое место, Эшби сразу расставил точки над «i». Никаких требований и ревности. Как ни странно, он ей не изменял. А вот встречается ли с кем-то она… Об этом он частенько задумывался. Впрочем, какая разница? У каждого из них своя дорога, оба вольны делать что заблагорассудится.

— Дела, — коротко ответил Эшби. И добавил: — Как обычно.

Слуга поставил перед ним тарелку. Сельдерей, завернутый в ветчину, под его любимым кислым сырным соусом. Чудесно!

Эшби разложил на коленях салфетку и взялся за вилку.

— Нет-нет, благодарю, — преувеличенно вежливо сказала Кэролайн, — я не голодна. Мне ничего не нужно.

Он продолжал невозмутимо есть, пропустив сарказм мимо ушей.

— Ты большая девочка. Если бы хотела, то распорядилась бы принести что-нибудь и себе.

Жена в поместье — хвала небесам — давно не заглядывала, теперь им управляла Кэролайн. С прислугой, в отличие от законной мегеры, она обращалась хорошо и держала все в образцовом порядке. Эшби ценил ее старания.

— Я ела пару часов назад, — ответила Кэролайн.

Расправившись с сельдереем, Эшби перешел к основному блюду — жареной куропатке под сладким соусом. Он одобрительно кивнул лакею и знаком попросил еще кусочек масла.

— Ну как, отыскал свое треклятое золото? — наконец поинтересовалась Кэролайн.

Эшби намеренно помалкивал о Корсике и сокровище — ждал, пока любовница сама спросит. Обычная игра, которая нравилась обоим.

Он взял другую вилку.

— Клад оказался там, где ты и говорила.

Именно Кэролайн догадалась о связи римских цифр с книгой корсиканских обманщиков и о «Мавританском узле» (несколько недель назад провела исследовательскую работу в Барселоне). Хорошо иметь такую сообщницу! Разумеется, ей положена награда.

— Несколько слитков я оставлю тебе.

Кэролайн с благодарной улыбкой кивнула.

— А я устрою тебе чудесный вечер…

От малейшего ее движения шелковое платье мерцало и переливалось.

— Да, расслабиться мне не помешает, — многозначительно сказал Эшби.

— Теперь финансовые проблемы решены.

— На ближайшее будущее — да. Золота там миллионов на сто евро.

— А моего золота? — лукаво осведомилась она.

— На миллион. Ну, может, больше. Зависит от того, насколько чудесен будет вечер.

Кэролайн рассмеялась.

— Как насчет маскарада? Школьница в кабинете директора школы.

Эшби чувствовал себя превосходно. Наконец-то дела пошли на лад! Фортуна отвернулась от него на целых два года, после бойни в Мехико. Амандо Кабрал чуть не утопил их обоих… Слава богу, выплыли. Потом все навалилось как-то сразу: неудачные инвестиции, падение рынков, дурацкая невнимательность… Он потерял миллионы. И вдруг в его имение — так вовремя! — явилась Элиза Ларок. Чтобы заплатить вступительный взнос, он буквально вывернулся наизнанку. Но вывернулся.

В кои-то веки можно вздохнуть спокойно.

Эшби доел куропатку.

— У меня для тебя сюрприз, — загадочно промурлыкала Кэролайн.

Сокровище, а не женщина! Распутница и ученый в одном лице. Причем хороша в обеих ипостасях.

— Ну? — выжидающе сказал он.

— Кажется, я нашла новое звено…

Ее глаза искрились от радости.

— Кажется? — усмехнулся он.

— В общем-то, не кажется. Точно.

<p>ГЛАВА 23</p>

Париж

Сэм и Коттон выскочили из теплого магазина на оживленную набережную. Фоддрелл тем временем нырнул в одну из улочек Латинского квартала, где тоже царила предпраздничная суматоха и бродили веселые покупатели.

— В толпе заметить слежку невозможно, — сказал Малоун. — Однако он знает нас в лицо, так что будем держать дистанцию.

— По-моему, Фоддреллу до слежки и дела нет. Он ни разу не обернулся.

— Считает себя умнее всех.

— Он идет в кафе «Д’Аржан»?

— Куда же еще.

Они спокойно двинулись следом сквозь бескрайний разлив прилавков с деревянными ларями. Чего тут только не продавали! Сыр, овощи, фрукты, шоколад, всевозможные лакомства. На сверкающих кусочках льда лежала рыба, а в холодильных витринах — очищенные от костей мясные рулеты. Чуть дальше стоял киоск с вкуснейшим итальянским мороженым разных сортов.

От Фоддрелла они отставали на сотню футов.

— Что тебе известно об этом парне на самом деле? — поинтересовался Малоун.

— Не густо. Он вышел на меня примерно год назад.

— Поэтому в Секретной службе и не поддержали твое расследование. Слишком много психов крутится вокруг этой темы. Слишком все рискованно.

— Тогда зачем мы приехали в Париж?

— По просьбе Хенрика. Он пожелал, чтобы мы связались с тем типом. Ты мне лучше объясни, зачем мы тут болтаемся?

— Вы всегда такой подозрительный?

— Подозрительность — полезный недуг. Продлевает жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коттон Малоун

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза