262 ... По-вашему, господин де Беранже, увлекавшийся своей Лизеттой, — хам, простолюдин
... — Беранже, Пьер Жан (1780—1857) — французский поэт-песенник, убежденный демократ; сумел преобразить избранный им жанр песни, поднявшись до лучших образцов лирической и политической поэзии. Был исключительно популярен в XIX в. во Франции, а также в некоторых других странах, особенно в России.Лизетта — муза Беранже, героиня многих его стихов; простая девушка-работница, бедная, но веселая, добрая и отзывчивая; по существу — собирательный образ дочери народа.
... песенка, в которой поэт говорит, что он не благородного, а, наоборот, низкого
... происхождения ... — Это стихотворение Беранже "Простолюдин" (1815 г.).Фретийон
("Резвушка") — прозвище героини одноименного стихотворения Беранже.... Верховное Существо всячески старается раскрыть тебе глаза
... — В данном случае выражение "Верховное Существо" употребляется просто как синоним слова "Бог". Понятие "Верховное Существо" стало распространенным во Франции со времен Великой французской революции, когда якобинцы-робеспьеристы на последнем этапе своего правления (май 1794 г.) попытались ввести, в противовес как прежним официальным религиям, прежде всего католической, так и усиливающемуся атеизму, гражданский культ Верховного Существа, основанный на вере в Бога и бессмертие души, но одновременно на патриотических ценностях и общественных добродетелях."Сидящая мадонна" —
по всей вероятности, имеется в виду картина Рафаэля "Мадонна в кресле" (1514—1515). Однако ее никогда не связывали с именем Форнарины. Следует упомянуть, что эта картина была особенно широко известна во Франции, ибо по приказу Наполеона была отправлена в Париж и вернулась в Италию только после падения Империи.Тибр —
река в Италии, на которой стоит Рим.Рипетта —
один из двух портов на Тибре, через которые проходили товары, поступавшие в Рим морем; через них же прибывали в Рим морским путем пассажиры. Близ порта Рипетта проходит и римская улица Рипетта, имеющая выход к Тибру.263 ... белой голубкой влетела в твой ковчег
... — Намек на один из эпизодов библейской легенды о всемирном потопе (см. примеч. к с. 156): когда прекратился дождь, посланный Богом на землю, Ной выпустил из ковчега голубя, и тот вернулся с масличным листом в клюве — знаком, что потоп кончился (Бытие, 8: 10—11).... "покрылись все высокие горы", как сказано в Библии
... — Бытие, 7: 19.