Читаем Парижские могикане полностью

Здесь речь, собственно, идет не о самой Бастилии, а об образованной на ее месте одноименной площади, примыкавшей к восточной части кольцевой магистрали Парижа, Большим бульварам, проложенным в конце XVII–XVIII вв. на месте снесенных крепостных стен города.


Бульвар Бомарше — отрезок Больших бульваров в их восточной части, выходящий на площадь Бастилии; спланирован в 1670 г. как прогулочная аллея; свое современное название получил в 1831 г. в честь драматурга Пьера Огюстена Карона де Бомарше (1732–1799).


Улица Ла Тур д’Овернь, улица Тур-де-Дам — находятся у подножия возвышенностей в северной части Парижа; в первой половине и середине XIX в. были далекой окраиной города.


Рульская бойня — была построена в начале XIX в.; находилась на окраине северо-западного предместья Парижа Руль.


Аллея Вдов — пересекала одну из основных магистралей Парижа — Елисейские поля (идущую от королевских дворцов в центре города в северо-западном направлении и проложенную в 1770 г.); ее посещали искатели галантных приключений; ныне по частям входит в улицы Матиньон и Монтень.


Сент-Антуанское предместье — в XVIII–XIX вв. рабочий район Парижа, известный своими революционными традициями; расположен в восточной части города и примыкает к площади Бастилии.


Застава Трона — находилась на восточной окраине Парижа в Сент-Антуанском предместье; современное название этого места — площадь Нации.


Улица Менильмонтан — главная в одноименном предместье восточной части Парижа; бывшая дорога.


Тампль — предместье в северо-восточной части Парижа XVII–XIX вв., ныне находится в черте города; название получило от одноименного укрепленного монастыря (фр. Temple — «Храм»), в конце XIII — начале XIV в. резиденции военно-монашеского ордена тамплиеров (храмовников).


Сен-Мартен, Пуассоньер — предместья в северной части Парижа.


… железными дорогами, ведущими на Лион, Страсбур, Брюссель и Гавр. — Вокзалы, с которых отправлялись поезда на указанные города, были построены в середине XIX в. в северной и восточной частях Парижа за пределами магистрали Бульваров; перечисленные в этом абзаце улицы, кварталы и т. п. были во время написания романа окраинами города.


… пространство между пригородами и городскими укреплениями… — Имеется в виду мощная крепость, построенная в начале 40-х гг. XIX в. в связи с обострением международной обстановки, угрозой войны Франции с коалицией европейских держав; проектировалась с учетом стратегических уроков вторжения иностранных войск в 1814 и 1815 гг.; состояла из стены, охватывавшей весь Париж с его предместьями и ближайшими за ними пригородами и пустошами, и линии внешних фортов, удаленных от стен на несколько километров. Укрепления просуществовали до начала XX в.; ныне на их месте проложено кольцо бульваров, территория внутри и вне их застроена, однако некоторые их форты сохранились.

Карл X (1757–1836) — французский король в 1824–1830 гг., последний из династии Бурбонов; младший брат Людовика XVI и Людовика XVIII; до вступления на престол носил титул графа д’Артуа; летом 1830 г. предпринял попытку ликвидировать конституционные гарантии, установленные Хартией 1814 года, что вызвало восстание в Париже, вынудившее его отречься от престола и эмигрировать. Власть перешла к младшей ветви Бурбонов — Орлеанам, единственным представителем которых на французском троне стал король Луи Филипп (1773–1850; правил в 1830–1848 гг.).


Виллель, Жан Батист, граф де (1773–1854) — французский государственный деятель, один из вождей ультрароялистов (сторонников неограниченной королевской власти); председатель совета министров (1821–1828); осуществил ряд мер, вызвавших недовольство в общественном мнении своим крайне реакционным характером.


Делаво, Ги (1788–1874) — префект (начальник) парижской полиции (1821–1828); был известен своей близостью к ультрароялистам; отличался ненавистью к либеральной оппозиции; уделял преимущественное внимание политическому сыску в ущерб всем прочим функциям полиции; широко использовал агентов-провокаторов.


Англес, Жюль Жак Батист, граф (1778–1828) — французский государственный деятель, роялист; министр полиции в 1814 г; скомпрометированный разразившимся вокруг дела Мобрёя скандалом, получил отставку; в 1815–1821 гг. префект парижской полиции; был крайне непопулярен и в конечном счете вынужден бьи подать в отставку.


Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения