… патриотическую работу графа Эдуара де Варена…
— Имеется в виду вышедшая в Париже в 1844 г. книга французского офицера и военного писателя графа Эдуара де Варена «Английская Индия в 1843 г.»(«L’Inde anglaise en 1843»). Книга вызвала большой интерес, в частности и в России, где была переведена уже в 1845 г.
… ее назовут второй Польской войной.
— Так назвал поход 1812 г. сам Наполеон в своем приказе по армии от 22 июня, изданном в Вильковышках в Литве. Этот приказ был воспринят современниками как официальное объявление войны.
Аустерлиц
— см. примеч. к ч. 1, гл. I.
Эйлау
— см. примеч. к ч. 3, гл. VIII.
Хорасан
— крупная историческая область на северо-востоке Ирана, некогда — центр Парфянского государства (250 до н. э. — 224 н. э.); до середины XVIII в. включал в себя также ряд территорий современной Средней Азии и Афганистана.
Лудхиана
— крупный исторический, экономический и культурный центр Пенджаба.
Сатледж
— см. примеч. к ч. 3, гл. XIII.
… восстановлю трон Великого Могола…
— В начале XVIII в. Могольская держава, основанная Бабуром, перестала существовать, а на ее месте возникло несколько феодальных государств.
… подниму священное знамя Бенареса…
— О Бенаресе см. примеч. к ч. 3, гл. XIII. В 1781 г. этот город был центром национального антианглийского восстания.
Джамна
— река в Индии, правый и самый длинный приток р. Ганг; берет начало в Гималаях.
Брахмапутра
(Брамапутра) — крупная река в Азии; берет начало в Гималаях, протекает через территорию Китая, Индии, Бангладеш и впадает в Бенгальский залив, образуя общую дельту с р. Ганг.
Факир
— странствующий дервиш, т. е. мусульманский нищенствующий аскет-мистик. В Индии это арабское слово получило и другое значение — общинный слуга, реже — дрессировщик, знахарь, фокусник (именно в этом последнем значении слово распространилось в Европе).
Йоги
— последователи учения йога; индусские подвижники.
Календеры
(точнее: каландары) — странствующие дервиши.
Индуисты
(точнее: индусы) — последователи индуизма, древней религии, исповедуемой большинством населения Индии. Об основных богах индуистского пантеона см. примеч. к ч. 3, гл. XIV.
Мусульмане
— последователи ислама, составлявшие в Индии значительную часть населения.
Раджпуты
— каста, сословие в средневековой Индии, а также название народа, населяющего территорию культурно-исторического региона Раджпутана, примерно соответствующего нынешнему индийскому штату Раджастхан.
Ихауты
— не вполне понятно, кого имеет в виду автор — данный термин идентифицировать не удалось.
Махаратхи
(точнее: маратхи) — народность, населяющая значительную часть нынешнего индийского штата Махараштра.
Полигары
— мелкие феодальные владетели.
Райя
— собственно податная часть населения в мусульманских государствах Индии; обобщенно — народная масса.
Набады
— то же, что набобы (см. примеч. к ч. 3, гл. XIII).
Агра
— город в Индии, на р. Джамна; в XVI–XIX вв. был резиденцией Великих Моголов; славился несколькими выдающимися памятниками архитектуры, в том числе замечательным мавзолеем Тадж-Махал.
Гвалияр
(Гвалиор, Гвалиур) — княжество в Северной Индии (с городом того же названия), существовавшее до 1948 г.; ныне часть индийского штата Мадхья-Прадеш.
Низам
— титул правителя Хайдарабада, крупного государства в Южной Индии; его территория примерно соответствовала нынешнему индийскому штату Андхра.
Майсур
— крупное государство, располагавшееся южнее Хайдарабада; его территория примерно соответствовала нынешнему индийскому штату Карнатака.
… ему удалось снова возвысить сикхов…
— Сикхи представляют собой крупную конфессию среди пенджабцев, основанную в XV в. выдающимся мыслителем и поэтом гуру (учителем) Нанаком (1469–1539). Суть его учения сводилась к трехчленной формуле «трудиться, делиться плодами своего труда, помнить имя бога». Сикхам принадлежала значительная роль в государстве Ранджит-Сингха, но оно по преимуществу было светским.
Мултан
— город на р. Сатледж, на территории современного Пакистана.XXIII
«Беллерофон»
— название английского корабля, на который Наполеон сел в Рошфоре 14 июля 1815 г., покидая Францию после своего вторичного отречения, и который доставил его к берегам Англии. Говоря о Наполеоне как о «госте „Беллерофона“», герой Дюма хочет подчеркнуть, что лишившийся власти император добровольно поднялся на этот корабль и Англия не должна была обращаться с ним как с военнопленным.
… Нерон удовольствовался тем, что сослал Сенеку на Сардинию, а Октавию — на Лампедузу.
— Нерон сослал Сенеку не на Сардинию, а на Корсику (см. примеч. к ч. 3, гл. III).