Читаем Парижские могикане полностью

… на равнинах Пуатье в бою с сарацинами в семьсот тридцать втором году… — Имеется в виду битва, произошедшая 4 октября 732 г. близ Пуатье, когда франкское войско под командованием Карла Мартелла (ок. 688–741) победило вторгшихся из Испании арабов, остановив их продвижение в Европе. (Именно тогда Карл Мартелл и получил свое прозвище: Мартелл означает «молот».)

XXXI

«Benedicite» — молитва, читаемая католиками перед едой. Название получила по первому ее слову (лат. «благословите»).

XXXII

… Оставь отца своего и мать свою и следуй за мужем! — Имеются в виду известные слова из Ветхого завета, повторенные и в Евангелии (Матфей, 19: 5): «… оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть» (Бытие, 2: 24).


… английский Эсхил… — Эсхил (ок. 525–456 до н. э.) — великий древнегреческий поэт-драматург, старший из трех великих афинских трагиков (Эсхил, Софокл, Еврипид). Трагедиям Эсхила (трилогия «Орестея», «Персы», «Семеро против Фив», «Прометей прикованный») свойственна своеобразная суровая гармоничность пронизывающего их мировоззрения, строгость и монументальность. Творчество Эсхила оказало большое влияние на мировую литературу. Английским Эсхилом Дюма называет Шекспира.


… подобно Приаму, взирающему с высоты башен Трои на труп своего сына, которого семь раз протащили вокруг могилы Патрокла… — Здесь и далее речь идет об известном эпизоде из «Илиады» Гомера: на десятый год осады греками Трои сын троянского царя Приама, могучий воин Гектор, убивает в бою Патрокла, любимого друга греческого героя Ахиллеса; вне себя от горя и ярости, Ахилл не только убивает Гектора в поединке, но и глумится над мертвым: привязывает труп за ноги к колеснице и гонит вскачь коней, волочащих тело Гектора головой по земле. После похорон Патрокла он поступает также: трижды (а не семь раз, как у Дюма) обвозит таким образом тело Гектора вокруг могилы друга, а потом бросает непогребенным. Все это видят со стен города близкие Гектора, и старик-отец приходит с богатым выкупом в лагерь к Ахиллесу, умоляя отдать тело сына (см. примеч. к ч. 3, гл. XIX).


Арей (или Арес, древнеримский Марс) — бог войны в античной мифологии.


Мирмидоняне (мирмидоны; от древнегреческого «мирмикс» — «муравей») — легендарный многочисленный народ, созданный Зевсом из муравьев; в Троянской войне они составляли дружину Ахилла.


Фарината дельи Уберти — глава флорентийских гибеллинов (сторонников императора); в 1250 г. был вместе с другими гибеллинами изгнан из Флоренции победившими гвельфами (сторонниками папы); получил поддержку от неаполитанского короля, одержал в 1260 г. победу, вернулся во Флоренцию и проявил при этом благоразумие и благородство, удержав своих жаждавших мести сторонников от безумного намерения разрушить Флоренцию; считается, что он умер незадолго до 1266 г. — времени, когда гибеллины снова были изгнаны.


Кавальканти, Гвидо (ок. 1255/1260–1300) — выходец из знатной и богатой флорентийской гвельфской семьи; принимал активное участие в политике; был известным философом и поэтом, одним из основателей так называемого «сладостного нового стиля» в поэзии; оказал большое литературное и личное влияние на кружок образованных молодых флорентийцев, в том числе и на Данте, с кем его связывала дружба. В десятой песне «Ада» Гвидо Кавальканти упоминается лишь косвенно, а речь идет о его отце Кавальканте де Кавальканти, стороннике гвельфов, в 1260 г. вынужденном покинуть Флоренцию, а в 1266 г. вернувшемся. В 1267 г. он сосватал своего сына Гвидо и Беатриче, дочь Фаринаты дельи Уберти, — это была одна из ряда попыток примирить две враждующие партии. В «Божественной комедии» Данте помещает Фаринату и Кавальканти-старшего рядом, в одном круге ада, терпящими одинаковые мучения в огненных могилах.

XXXIV

Святой Гиацинт (1185–1257) — доминиканец, получивший прозвище Апостол Севера; происходил из знатной польской семьи Од-ровонжев, учился в Кракове, Праге и Болонье; в 1228 г. познакомился в Риме со святым Домиником, вступил в его орден и с тех пор посвятил себя проповеднической и миссионерской деятельности, а также основанию новых монастырей доминиканского ордена на севере и востоке Европы — в Каринтии, Пруссии, Польше, Померании, Дании, Швеции, Норвегии, Украине; легенда приписывает ему путешествие на Волгу и к западным границам Китая.


Улица Железной Кружки — см. примеч. к ч. 1, гл. XXXVII.


Улица Феру — находится в предместье Сен-Жермен; проложена в начале XVI в.; название получила потому, что проходила через огороженный участок земли, принадлежавший некоему Феру, прокурору Парижского парламента.


Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения