Читаем Парижские работы полностью

2:15 утра.

Четвертая Работа

[Понедельник, 5 января 1914 e.v.]

O.S.V. понял, что должен был выполнить указание Гермеса и совершить еще одно жертвоприношение. Попытка подменить реальную вещь символом привела к тому, что (а) O.S.V. подхватил сильную простуду, которая вынудила его оставаться в постели; (b) L.T. продолжает находиться в дурном настроении (c) Встреча, намеченная в письме, отменилась; (d) напрочь исчезли хорошие новости.

Однако сегодня днем на заходе Луны Frater L.T. принес жертву Гермесу: и, возможно, Он укрепит нас, будет оберегать и помогать нам в Работе Юппитера. [Кроули использовал двойное «пп» в слове Юп(п)итер применительно к гомосексуальным работам]. Которого, поэтому, мы сможем вызвать с помощью этого тайного ритуала и этих священных стихов (Versicle):

Haud secus ac puerum spumanti semini vatesLustrat, dum gaudens accipit alter aquas;Sparge, precor, servis, hominum rex atque deorumJuppiter omnipotens, aurea dona, tuis.Так бард очищает мальчика пенящейся спермой.А другой в его оргазме получает лишь воду.O, Всемогущий Юпитер, царь людей и богов.Обрызгай, молю, золотыми дарами своих преданных слуг.

[Книга "Святые гимны к великим богам небес", в Liber 415 этот гимн часто называется Haud Secus]

21:00

Итак, все было сделано должным образом, хотя Ритуалы были несовершенны из-за болезни O.S.V. И все же он взял на себя функцию жреца. С 22:00 (после закрытия Храма) примерно до часа ночи (окончания часа Марса) братья продолжали беседовать, когда вдруг L.T., взглянув на Юппитера, узрел эти слова:

Via est hodie. Nomina sanctissimorum in felicitate habent viam. Deus dedit signum in via.

Путь — сегодня. Удачливы имена пресвятых в дороге. Бог дал знак на пути.

Пятая Работа

[Вторник, 6 января 1914 e.v.]

Храм был открыт около 21.30, ритуал выполнен в надлежащем виде и закрытие было сделано в 22.30.

Deus adest. Fatur: "Sparge verba; opus fiat. Hodie est verbum in nomine Dei: cras est opus." Et postea "O beati qui haec verba noscunt! Ergo sum Deus hodie; aurea dona cras vobis feram." "Accipe Dei verba, atque vobis bene erit. Benignus sum in hominum mundo semper." Deinde: "Phallum ejaculatum tibi feram in nomine patri(s)." Verbum Tibi refert ad fratrem O.S.V. (Patris refert ad Fra. O.S.V.) In nomine.

Бог здесь. Он говорит: "Окропите слова; пусть работа будет сделана. Сегодня — слово во имя Бога; завтра — работа". И еще: "O благословенны те, кто знает эти слова. Я — Бог сегодняшний; завтра я принесу вам золотые дары". Вслушайтесь в эти слова Бога, и все у вас будет хорошо. Я всегда великодушен к миру людей". И еще: "Я дам вам извергающийся фаллос во имя Отца". (слово «вам» относится к брату О.S.V., так же, как и "Отца").

[Это выполнено в полной мере].

Шестая Работа

[Среда, 7 января 1914 e.v.]

Храм был открыт около 21.00, ритуал устно выполнил O.S.V., закрытие было совершено в 21.45.

O.S.V. думает, что пиршество L.T. не удалось.

Седьмая Работа

[Четверг, 8 января 1914 e.v.]

До этого времени, насколько нам известно, никаких особенных результатов в операции Юпитера достигнуто не было. И все же сегодня вечером я чувствую себя гораздо увереннее, чем обычно: я нахожусь в очень возбужденном или даже наэлектризованном состоянии. Почувствовав себя лучше, я отправился погулять и пообедать. Будучи утомленным, возбужденным, взволнованным, я думаю: стоит попробовать еще раз. Юппитер сам обеспечит хороший результат.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже