— Человечью? — вскинулся Николя.
— Да, — подтвердила мать, кладя кусок мяса в тарелку сына.
— Вот так штука!.. А ведь яма-то была глубокая, — отозвался злодей, — но прошло много времени, и земля, должно, осела…
— Надо будет нынче же ночью бросить останки в реку, — вмешалась вдова.
— Да, так будет надежнее, — откликнулся Николя.
— Привяжем покойнику булыжник на шею, а для этого возьмем обрывок заржавевшей цепи от лодки, — сказала Тыква.
— Не так глупо придумано!.. — проговорил Николя, наливая себе вина; затем, подняв бутылку, он обратился к вдове: — Чокнитесь с нами, мамаша, это вас малость развеселит.
Вдова отрицательно покачала головой, отодвинула свой стакан и спросила у сына:
— Ну, а что с этим господином с набережной Бийи?
— Вот оно как было дело… — ответил Николя, продолжая есть и пить. — Причалив к пристани, я привязал свой ялик и поднялся на набережную; часы на военной пекарне в Шайо пробили семь, темно было, хоть глаз выколи. Я прогуливался вдоль парапета с четверть часа и тут услышал, что кто-то тихонько идет сзади; я замедлил шаг; какой-то человек, с ног до головы закутанный в плащ, покашливая, подходит ко мне; я останавливаюсь, останавливается и он… Все, что я могу сказать о его физиономии, — это то, что носом он уткнулся в плащ, а шляпу надвинул на глаза.
(Мы напоминаем читателю, что этот таинственный незнакомец был нотариус Жак Ферран; решив отделаться от Лилии-Марии, он в то же утро спешно отправил г-жу Серафен к Марсиалям, которых надеялся сделать орудием своего нового преступления.)
— «Брадаманти», сказал мне этот господин, — продолжал свой рассказ Николя, — ведь таков был пароль, о котором мы уговорились со старухой, чтобы мне узнать нужного человека.
— «Черпальщик», — отвечаю я, опять же, как было условлено.
— Вас зовут Николя? — спрашивает он.
— Именно так, сударь.
— А лодка у вас есть?
— У нас их целых четыре, господин хороший, ведь такое у нас ремесло: мы из поколения в поколение лодочники и черпальщики. Чем могу вам служить?
— Вот что надо бы сделать… если вы не струсите…
— А чего нам трусить, сударь?
— Вам придется понаблюдать за тем, как кто-то будет тонуть из-за несчастного случая… но только придется этому несчастному случаю помочь… Вы меня поняли?
— Ах, вот оно что, сударь, стало быть, надо, чтобы кто-то нахлебался воды из Сены, словно бы по неосторожности? Ну что ж, мне это подходит… Но так как блюдо-то лакомое, к нему дорогая приправа потребуется.
— Сколько надо будет… за двоих?
— За двоих?.. Стало быть, двоим придется отведать бульона из реки?
— Да…
— Пятьсот франков с головы, сударь… так что совсем не дорого!
— Согласен на тысячу франков…
— Только денежки вперед, господин хороший.
— Две сотни вперед, а остальные — потом…
— Вы мне что, не доверяете, сударь?
— Не доверяю! Ведь вы можете прикарманить мои двести, франков, не выполнив своего обещания.
— Ну а вы, сударь, когда дело будет сделано и я попрошу у вас остальные восемьсот монет, можете мне сказать в ответ: «Спасибо, сейчас сбегаю за ними!»
— В таких делах без риска не обойтись; ну так как: подходит вам это или нет? Двести франков наличными, а послезавтра на этом же месте, в девять вечера, я вам заплачу остальные восемьсот франков.
— А как вы узнаете, заставил ли я этих двоих нахлебаться речной водицы?
— Не беспокойтесь, узнаю… это уж моя забота… Значит, по рукам?
— По рукам, сударь.
— Вот вам двести франков… А теперь слушайте внимательно: вы узнаете старую женщину, что приходила к вам домой сегодня утром?
— Узнаю, сударь.
— Завтра или послезавтра, самое позднее, она снова к вам пожалует, часа в четыре пополудни; она станет вас ждать на берегу напротив вашего острова, с ней вместе будет белокурая девушка; старуха подаст вам знак, помахав платком.
— Так, сударь.
— Сколько нужно времени, чтобы доплыть от берега до вашего острова?
— Добрых двадцать минут.
— У вас какие лодки, плоскодонки?
— Дно у них ровное, как ладонь, сударь.
— Вы заранее незаметно приладите на дне одной из лодок люк с крышкой, так, чтобы его можно было быстро открыть, вода хлынет в отверстие, и лодка мигом пойдет ко дну…. Вам все понятно?
— А то как же, сударь! Ну и хитры же вы! У меня как раз есть старая, полусгнившая лодка, я хотел пустить ее на дрова… вот она и подойдет для этой последней поездки.
— Итак, вы отплываете с вашего острова в этой лодке с задраенным люком; следом за вами плывет другая лодка, надежная, на веслах там сидит кто-либо из вашей семьи. Вы пристаете к берегу, сажаете к себе в лодку старуху и белокурую девушку и направляетесь обратно к острову; однако, на нужном расстоянии от берега, вы наклоняетесь и делаете вид, будто вам надо что-то там привести в порядок, открываете люк, а сами быстро прыгаете в другую лодку, что плывет рядом с вами; между тем как старуха и юная блондинка…
— Хлебают водицу из одной и той же чашки… так оно и получится, сударь!
— И вы уверены, что вам никто не помешает? А ну как появятся на реке завсегдатаи вашего кабачка?