Читаем Парижский паркур полностью

– Да, – соврала я, лишь бы она никуда не сбегала.

– Врешь, – вздохнула Ника и покосилась на двух мексиканцев, которые сразу заняли место за нами.

Она с интересом рассматривала их темные вязаные пончо, а они – ее беретик, а потом мексиканцы вдруг достали зонты. И все в очереди достали зонты: розовые, зеленые, прозрачные с кошачьими ушками, огромные зонты с деревянными ручками и логотипами отелей на болоньевой поверхности. И как только все достали зонты, хлынул дождь, словно из поливальной машины. У нас не было никакого зонта. То есть у меня был капюшон, а вот у Ники...

– Хани! Харри ап!

– Ника! Я тебя умоляю! Это же импрессионисты!

– А это – я!

Я посмотрела на огромные клубы туч, нависшие над музеем, и подумала, что если есть там любое божество, отвечающее за дождь, пусть оно выключит свою поливальную машину и даст мне возможность разбудить внутреннего художника, который заснул во мне крепким сном с тех пор, как меня бросил Зет.

И вдруг кто-то потянул меня за рукав.

– Мисс! Мисс! АмбреллА! АмбреллА!

Это был высокий худощавый индиец с замученным взглядом. На руке у него болтались «амбреллА», то есть зонтики, а у самого на голове был завязан прозрачный пластиковый пакет.

Но как же я была рада этому смуглому, какому-то засушенному дядьке с пакетом на голове!

– Two, – выпалила я, протягивая деньги, – please! Thank you![40]

– Еще скажи «I love you!», «Marry me!»[41], – буркнула Ника, снова становясь в очередь и принимая от меня маленький черный зонтик. – Вот папе подарочек из Парижа привезешь! Живого индийца с зонтиками!


Индиец еще долго бродил среди людей, стоящих в очереди, заунывным голосом выкрикивал эти свои: «АмбреллА, амбреллА». Ника умудрилась зацепиться ногой о заборчик, который отгораживал друг от друга разные колена очереди, и слегка покарябала свою черную балетку. Но очередь все-таки двигалась довольно бодро, и в конце концов мы достигли билетной кассы, а пока стояли за билетами, я слегка улучшила настроение Ники, закрасив черным маркером царапину на ее туфле. А потом... Потом я провалилась в другой мир.


Это действительно был другой мир. Мир талантливых людей, которые зарисовали жизнь вокруг себя так, что каждая картина казалась отдельным волшебным миром, в который хотелось нырнуть и не выныривать.

Я просто поедала глазами тысячи оттенков, которыми пестрели картины. Настоящее волшебство – когда эти мазки (раз!) и складываются в изображение, но такое, от которого все внутри переворачивается.

Переворачивается потому, что ты прямо кожей ощущаешь мимолетность этого вида, пройдет секунда – и он изменится, станет другим, но художник успел, ухватил кусочек мира и увековечил его в картине.

От этих мыслей я начала дрожать (а может, это начал во мне трепетать мой внутренний художник), но я вдруг прониклась этой идеей: зарисовать, пока не изменилось, и лихорадочно принялась вспоминать основы классического рисунка, которые я когда-то изучала в кружке при нашем Доме культуры. Подошла Ника:

– Как импрешн от импрешионистов?

Я чуть не брякнула: «Я тоже так хочу!» – но взяла себя в руки и пробормотала:

– Потрясно... А тебе?

– Понравилось. Интересно, а у них есть в магазинчике сумочки с такими принтами? – спросила Ника, указав на «Танцовщиц» Эдгара Дега, изогнувшихся в немыслимой позе (тоже они, что ли, йогой занимались?) в своих пышных синих платьях.

Я не успела ответить. В зале Ренуара, в самом углу я увидела то, ради чего (я уже поняла!) ноги привели меня сюда. В самом углу висел портрет темноволосого мальчика, с бледной, как фарфор, кожей и розовыми ушами. Мальчик смотрел не на художника, а чуть ниже, и создавалось впечатление, что он задумался, а Ренуар его «поймал». Мальчик был аккуратно причесан, в тельняшке, то есть вроде бы позировал, но вышло так, словно этот его задумчивый взгляд и отстраненную вежливую улыбку ухватили абсолютно случайно.

Я подошла совсем близко. Портрет Фернана Хальфена заставил моего внутреннего художника не просто дрожать, а колотиться, топать ногами и требовать выхода из той клетки, в которую я его загнала.

Не только потому что мальчик был сероглазый (обожаю сероглазых, Слава, мой первый бойфренд, был именно таким), но и потому что его глаза блестели. Еще секунда – и моргнет.

Я прямо взвыла от восхищения и проговорила сквозь стиснутые зубы несбыточное свое желание:

– Я тоже так хочу!

– Ну, не думаю, что у них есть такие принты, – с сожалением сказала Ника, подойдя поближе, – хотя ничего такой, кул гай!

Я ответила ей хищным взглядом. Она даже попятилась:

– Что с тобой, хани?

– Харри ап, Ника. Нам нужно срочно в кафетерий.


Через час мы вернулись в центральный зал музея, который сохранил архитектуру железнодорожного вокзала, из которого сделали д’Орсе, как любезно сообщил нам путеводитель «Американцы в Париже».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая книга приключений

Дороги колдовства
Дороги колдовства

«Наследница тьмы»Мы с родителями уже устали колесить по Черноморскому побережью, когда нашли этот милый город. Чистые пляжи, приветливые жители и удивительно мало туристов. Просто идеальное место для отдыха! Только… мне здесь почему-то тревожно. Все время чувствую на себе чей-то взгляд. И, кажется, люди вокруг — совсем не те, кем хотят выглядеть. Неужели приезд в это райское место был ошибкой?!«Город оживших снов»Марина не ждала чуда, она и сама не знала, зачем согласилась на поездку. Наташка с Юркой будут ходить по новогодней Риге обнявшись, а она окажется третьей лишней. Ненужной. Никому не интересной. Но все получилось иначе. Впервые попав в сказочный, словно сошедший со страниц старинной книги город, девушка почувствовала, что является здесь не просто гостьей. Кажется, она уже видела этот величественный собор, эти старые дома, эти узкие средневековые улочки… Кажется, город хранит тайну, разгадка которой очень важна для Марины!«Дочь крестоносца»Маша сразу выделила этого человека из толпы, хотя на первый взгляд в нем не было ничего необычного. Не очень молодой, не особенно красивый, он казался странным и даже страшным. Когда незнакомец поймал ее взгляд, Маша словно упала в бездонную пропасть… И пришла в себя в непонятном месте, совсем непохожем на больницу. У кровати сидела девушка в странной одежде, которая явно принимала Машу за кого-то другого. Теперь девочка должна выяснить, где очутилась и что происходит…

Екатерина Александровна Неволина

Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Кусатель ворон
Кусатель ворон

Эдуард Веркин — современный писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают и переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром.«Кусатель ворон» — это классическая «роуд стори», приключения подростков во время путешествия по Золотому кольцу. И хотя роман предельно, иногда до абсурда, реалистичен, в нем есть одновременно и то, что выводит повествование за грань реальности. Но прежде всего это высококлассная проза.Путешествие начинается. По дорогам Золотого кольца России мчится автобус с туристами. На его борту юные спортсмены, художники и музыканты, победители конкурсов и олимпиад, дети из хороших семей. Впереди солнце, ветер, надежды и… небольшое происшествие, которое покажет, кто они на самом деле.Роман «Кусатель ворон» издается впервые.

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей