Читаем Парижский поцелуй полностью

— А бабушка рассказывала вам о похищении?

Жан-Клод подождал, пока прислуга сменит тарелки, и ответил:

— Когда я подрос и уже мог услышать эту историю от слуг, она как-то позвала меня к себе и все рассказала. Став старше, я начал задавать вопросы, и она всегда отвечала на них. Я всегда был удовлетворен ее ответами. А вы?

— Забавно, что вы спрашиваете об этом. Она тоже несколько раз повторила эту фразу. Мадам Арду расстроилась, что я так и не ответила «да».

— Так вы не удовлетворены?

— Меня что-то беспокоит, Жан-Клод. Почему она была такой грязной и оборванной, когда вернулась? Ведь ее держали в доме.

— Но с нею грубо обращались, разве она не говорила об этом?

— Говорила. И все-таки… нет, не знаю. Что-то не сходится.

Лицо Жан-Клода помрачнело. Она рассердила его. Конечно, не стоило обсуждать эту тему за обедом. Он только-только начал доверять ей, а теперь снова был ни в чем не уверен.

— Надеюсь, вам нравится обед, — холодно заметил он.

— Он чудесен. Вы сердитесь на меня, не так ли?

— Я не понимаю, как вы можете сомневаться в словах старой благородной женщины. Похоже, вы не знаете, что такое сострадание.

— Мне очень жаль, — прошептала она. И это была ужасная правда. Теперь девушка вспомнила о задании, с которым ее прислали в Париж. Что она покажет — статью, в которой будет пара живых деталей, — не больше. Над ней будут смеяться.

Иви отвела глаза, и до конца обеда не произнесла больше ни слова. На десерт подали шоколадный мусс со взбитыми сливками — одно из ее любимых блюд, но у девушки не было настроения лакомиться сладким, и она отодвинула почти не тронутую тарелку.

— Вы не любите сладкое? — спросил Жан-Клод.

— Боюсь, что я сегодня не способна наслаждаться едой. Это был слишком трудный день.

— Он был трудным для всех нас. Пора возвращаться в Париж. Может быть, когда все будет позади, и эта история с похищением мадам Арду закончится навсегда, мы найдем время друг для друга.

— Это было бы очень мило, — ответила Иви, ни на что больше не надеясь. Завтра она закажет билет на самолет, потому что Ирма не подарит ей лишнего дня в Париже.

— Я буду готова через пять минут, — сказала она, вставая из-за стола.

Девушка поднялась к себе в комнату, зная, что все кончено. Она добилась интервью, но узнала мало. Она встретила потрясающего человека, но не смогла построить с ним отношений из-за работы. Досадное невезение.

Она быстро собирала чемодан, который распаковывала предыдущим вечером, исполненная надежд и томительного предчувствия. Иви сложила вырезки, в беспорядке валявшиеся на кровати, и вверху оказалась фотография мадам Арду после освобождения. Знаменитая фотография красавицы в рваном и перепачканном платье и грязных туфлях. Иви снова бросила взгляд на туфли. Они были в грязи и земле, но все-таки силуэт угадывался. Она замерла. Элизабет Арду была в удобных туфлях на низком каблуке…

Иви села на кровать. Как это возможно? Ее похитили после шикарной вечеринки у друзей, так почему же на ней были простые туфли? Ведь она должна была надеть вечернюю обувь…

Сердце девушки громко билось. Нигде не сообщалось о том, что похитители давали ей какую-то одежду или что вместе с выкупом Пьер передал для жены туфли. Да к тому же, какая разница — она сидела взаперти и не нуждалась в удобной обуви.

Иви вырвала листок из блокнота и начала писать:

«Дорогая мадам Арду.

Я очень признательна Вам за гостеприимство и за интервью. Когда статья будет опубликована, я пришлю Вам номер «Здесь и сейчас». У меня остался только один вопрос. Просматривая вырезки пятидесятилетней давности, в которых говорилось о похищении, я обратила внимание на туфли, в которых Вы вернулись домой. Когда Вы их получили? Ведь в день похищения на Вас была другая обувь. Если Вы можете ответить, то, пожалуйста, позвоните мне в отель в Париже.

Искренне Ваша

Иви Форчун.»

Она сложила записку и отдала ее горничной с просьбой передать мадам Арду, когда они с месье Шамо уже уедут, и через несколько минут машина мчала их в Париж. По дороге оба молчали, и девушка приготовилась к долгому путешествию, как вдруг Жан-Клод произнес:

— Мы уже близко.

Она выглянула в окно, увидев, что автомобиль подъезжает к городу, а через несколько минут машина уже тормозила у отеля. К ее удивлению, Жан-Клод взял чемоданчик Иви и проводил ее в номер.

Закрыв за собой дверь, он сразу обнял девушку. Они оба были в пальто и вечерних туалетах. Он поцеловал ее, потом быстро расстегнул пальто и сбросил его с ее плеч. Нежные сильные пальцы касались ее шеи, обнаженных плеч, тонкого шелка платья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лица любви

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы