Читаем Парк аттракционов полностью

Ли подняла на него глаза и он осекся. Они молча выпили. И еще, и еще. Когда в ход пошла вторая бутылка бренди, Клеменс не выдержал.

— Больно уж наша попойка похожа на поминки, — зло сказал он.

— Это и есть поминки, — заявила Ли и Клеменс понял, что она абсолютно пьяна.

— Ли, хватит пить. Давай я отведу тебя в каюту.

— Нет, мы выпьем еще. А если ты не хочешь, то я сам выпью.

— Я думаю, стоит отдохнуть. Завтра мы должны войти в навигационную зону и надо быть свеженькими. Пошли.

— Не знаю, как кто, а я никому ничего не должна, — Ли потянулась к бутылке, — а тебе и подавно.

— Заткнись, — Клеменс перехватил се руку и, подняв на руки, понес в каюту.

— Ну, ладно, — проговорила Ли. — Бог свидетель, я подчиняюсь силе.

В каюте Клеменс положил Ли на постель, стащил с нее комбинезон, пуловер и обувь и накрыл одеялом. Ли пробормотала что-то вроде: «Потом посчитаемся» и заснула. Клеменс отправился к себе, лег в постель, недолго не мог уснуть. Ему не давало покоя чувство, охватившее его в тот миг, когда он раздевал Ли. Когда он увидел ее почти обнаженной, с ним что-то начало твориться. Клеменс захотел ее. Но самое страшное было то, что он не просто захотел ее, а захотел ее сожрать. Не сказать, чтобы это чувство было слишком уж сильным, но при виде Ли рот Клеменса наполнился слюной, челюсти судорожно сжались и он вспомнил, как хрустят во рту кости. И это воспоминание породило в нем ужас и наслаждение одновременно.

«Видно, со мной кое-что произошло. Ли потерял свою оболочку, но остался собой. А я выгляжу как и раньше, но ношу в себе монстра», подумал Клеменс. У него появилось страстное желание вернуться в каюту Ли и все-таки съесть ее, но он с дрожью гнал от себя это. «Это пройдет, успокаивал он себя. — Я буду бороться с этим, как Ли».

Алкоголь взял свое и Клеменс уснул и увидел во сне песчаный берег и обнаженную женщину. Он рвал ее на куски и боялся подумать, что это Ли. «Это не она, — думал он. — А если это не Ли, то можно».

Спал Клеменс плохо и, поднявшись, отправился на кухню, чтобы утолить мучившую его жажду. Когда он вскрыл банку с соком, в дверях появилась Ли.

— Скотина! — с чувством проговорила она.

— Это что, теперь вместо «доброго утра» будет? — осведомился Клеменс.

— Скотина! — с еще большим нажимом повторила Ли.

Клеменс бросил банку в мусорный контейнер и повернулся к ней.

— Что произошло? — поинтересовался он.

— Произошло то, что ты вконец оскотинился, — прошипела Ли.

— Это я уже слышал, — сказал Клеменс, уже заводясь. — Конкретнее?

— Ты как последняя скотина….

— Ли, оставь «скотину» в покое. Говори толком.

— Ты, — повторила Ли, дрожа от бешенства, — как последняя скотина, воспользовался моим вчерашним состоянием, чтобы совершить гнусность. Трудно придумать что-либо более гадкое!

— Да что я такое совершил-то? — Клеменс уже разозлился.

— Можно подумать, что ты не знаешь! — заорала Ли.

— Я не знаю, что ты там себе думаешь, но я вчера лег спать и ничего не совершал!

— Бабушке расскажи!

Клеменс глубоко вздохнул и взял себя в руки.

— Так, — сказал он тихо. — Давай по порядку. В чем наконец дело?

— Ты все-таки залез ко мне в постель!

— Ты меня там застала?

— Еще издеваешься! — Ли бросилась на Клеменса с кулаками, но он перехватил ее руки и остановил.

— Ли, именно вчера, я не был в твоей постели, — сказал он.

— Тогда почему я была раздета?

— Потому, что я считаю, что лезть в постель в рабочей одежде и обутой — извращение.

— Ты хочешь сказать, что не пытался переспать со мной? И думаешь, что я этому поверю? — зло спросила Ли.

— Придется поверить мне на слово. К сожалению, свидетелей я не догадался пригласить.

— Прекрати ерничать! — крикнула Ли.

— А ты прекрати пороть ерунду! — заорал в ответ Клеменс.

— Я не знаю, за кого ты меня держишь, но я тебе клянусь, что спал сегодня у себя. И если ты считаешь, что я опустился, то только потому, что живу без женской руки.

— Остряк, — буркнула Ли, смягчаясь.

Она села за стол и Клеменс устроился напротив.

— У меня к тебе просьба. Ли, — сказал он. — Не думай больше обо мне так дурно.

Ли кивнула и виновато улыбнулась. Клеменс направил на нее указательный палец.

— Вот такты выглядеть гораздо лучше. И нравишься мне больше.

— Ну-ну, завтра ты заявишь, что влюблен в меня, — усмехнулась Ли.

— Неужели для тебя это открытие?

Перейти на страницу:

Похожие книги